endure russian
вы́держать
endure/sustain/bear/in difficult conditions not to succumb to external influence
терпе́ть
tolerate, suffer (defeat), endure
вы́нести
to carry out, take out, bring out, remove
to transfer
to get, acquire
to submit
to pass, render, pronounce (verdict or decision)
to endure, bear, sustain, stand
перенести́
carry across, postpone, undergo
reschedule
to bear, to endure, to stand, to survive, to withstand
потерпе́ть
suffer, endure, stand, bear, put up with, tolerate, support
have patience
переноси́ть
carry across, bear
endure or stand
transfer
снести́
to lay (eggs)
demolish
knock down
tear down
to endure, put up with
выде́рживать
endure/sustain/bear/in difficult conditions not to succumb to external influence
сноси́ть
(be) demolish, knock down, raze
put up with, suffer, bear, endure, tolerate, brook
вы́терпеть
undergo, bear, suffer, endure
стерпе́ть
to bear endure
натерпе́ться
have endured a great deal, have gone though a lot
перетерпе́ть
suffer, endure, overcome
вы́страдать
to suffer, endure
to gain/achieve through much suffering
вы́дюжить
endure
протерпе́ть
endure, stand
Examples
- Я буду терпе́ть.I will endure.
- Сколько ещё страда́ний они мо́гут вы́нести?How much more suffering can they endure?
- Я вы́несу э́то.I will endure.
- Я вы́держу.I will endure.
- Она вы́несет до́лгое путеше́ствие?Can she endure a long trip?
- Я просто больше не могу́ э́того выносить.I just can't endure it any more.
- Как вы мо́жете переноси́ть э́тот хо́лод?How can you endure such cold?
- Я не могу́ переноси́ть шум.I can't endure the noise.
- Всё течёт, ничто не стоит на ме́сте.Nothing endures but change.
- Том много перенёс.Tom has endured a lot.