excuses russian
отне́киваться
make excuses, refuse
Examples
- Бесполезно извиня́ться.There is no use in making excuses.
- Тот, кто и́щет отгово́рки, не име́ет ша́нсов на успе́х.He who looks for excuses doesn't have any chances for success.
- Я не жела́ю слу́шать твои́ извинения.I refuse to listen to your excuses.
- Я больше не хочу́ слы́шать никаки́х оправда́ний.I don't want to hear any more excuses.
- Я не хочу́ слы́шать твои́х оправда́ний.I don't want to hear your excuses.
- Он начал извиня́ться.He began to make excuses.
- Я отка́зываюсь выслу́шивать твои́ извинения.I refuse to listen to your excuses.
- Переста́нь опра́вдываться.Stop making excuses.
- Мне надое́ли твои́ извинения, Том.I'm sick of your excuses, Tom.
- Мне надое́ли твои́ оправда́ния!I'm sick of your excuses!
- Мне надое́ли ваши оправда́ния!I'm sick of your excuses!
- Я не хочу́ слы́шать твои́х извинений.I don't want to hear your excuses.
- Мне надое́ли твои́ оправда́ния.I've had enough of your excuses.
- Не нужны́ мне никаки́е извинения.I don't want any excuses.
- Э́то всего лишь отгово́рки.These are really just excuses.
- Мне надое́ли ваши оправда́ния.I've had enough of your excuses.
- Нам не нужны́ никаки́е извинения.We don't want any excuses.
- Ты просто приду́мываешь оправда́ния.You're just making excuses.
- Вы просто приду́мываете оправда́ния.You're just making excuses.
- Меня тошнит от её оправда́ний.I'm sick of her excuses.
- Меня не интересу́ют ваши оправда́ния.I'm not interested in your excuses.