go on strike russian
голода́ть
go hungry, fast, go without food, go on hunger-strike
бастова́ть
strike, go on strike, be on strike, be out
Examples
- Они обеща́ли не бастова́ть во вре́мя конфере́нции.They promised not to go on strike during the conference.
- «На ге́рцога Онкледа нападают злы́е си́лы Гэнона! Я намерен посла́ть Линка помочь ему». — «Да ни за что». — «Ма́льчик мой, ты отправля́ешься в Гамелон». — «Нет! Я туда не пое́ду». — «Э́то что тако́е? Де́лай, что велено!» — «Пошёл ты, коро́ль! Я басту́ю». — «Линк, мешо́к ты дерьма́, ты не мо́жешь бастова́ть!» — «Ещё как могу́, дуби́на!» — «Хва́тит! Фари, уведи́ его». — «Да, мой коро́ль!»Duke Onkled is under attack by the evil forces of Ganon! I'm going to send Link to aid him. "No way." "My boy, you're going to Gamelon." "No! I won't go there." "What the hell? You do what I say!" "Screw you, King! I'm on strike." "Strike?! Link, you sack of shit, you can't be on strike!" "I sure can, butthead!" "Enough! Fari, take him away." "Yes, my liege!"