humility russian
смире́ние
(bookish/outdated) humbleness/humility, acceptance
meekness obedience
Действие по знач. глаг. смирить—смирять
смире́нно
humbly, with humility, meekly
прини́женность
humility, humbleness
смире́нность
humility
унижённость
humility, humbleness
Examples
- Я горжу́сь свое́й скро́мностью.I pride myself on my humility.
- Без смире́ния му́жество - опа́сная игра́.Without humility, courage is a dangerous game.
- Стари́к как-то сказа́л вну́ку: «Сыно́к, в ка́ждом из нас веду́т борьбу́ два во́лка. Один из них зол. Э́то зло́ба, за́висть, а́лчность, оби́да, ни́зость, ложь и себялю́бие. Второй добр. Э́то ра́дость, мир, наде́жда, любо́вь, скро́мность, доброта, сочу́вствие и пра́вда». Ма́льчик поду́мал и спроси́л: «Де́душка, како́й волк одоле́ет?» Стари́к тихо отве́тил: «Тот, кого ты ко́рмишь».An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."
- Скро́мность - забы́тое досто́инство.Humility is a forgotten virtue.
- Скро́мность часто дает больше, чем го́рдость.Humility often gains more than pride.
- Он говори́л о ее доброте и скро́мности.He talked of her kindness and humility.