quantity russian
уйти́
leave, depart
take (time, quantity...)
retire
число́
number, quantity
date
коли́чество
quantity, amount, number
рост
growth (in a living organism)
growth (in quantity, prices, etc)
height
величина́
size, quantity, magnitude, value, great figure, amount
чи́сленность
number, quantity, strength
понастро́ить
to build (in large quantity)
бесчи́сленность
innumerable quantity
видимо-невидимо
multitudes, huge numbers, in immense quantity
иско́мое
unknown quantity
колоси́ться
spike (quantity)
нажи́н
quantity of reaped crop
напоро́ть
to rip / unstitch / undo (a quantity of), to tear, to cut, to bungle, to botch up
to babble, to tell (in expressions)
тиражи́ровать
to replicate, copy in mass quantity
Examples
- Ка́чество важне́е коли́чества.Quality, not quantity.
- Сколько бума́ги тебе нужно?What quantity of paper do you need?
- Думается, что же́ртва приняла́ большо́е коли́чество я́да случа́йно.The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
- Он купи́л много муки и расти́тельного масла.He bought flour and oil in quantity.
- Мы импорти́руем большо́е коли́чество продуктов пита́ния.We import a large quantity of food.
- Всякая пи́ща и питья́ вкусны и поле́зны, но надо знать вре́мя, ме́сто и ме́ру.All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity.
- Я предпочита́ю ка́чество коли́честву.I prefer quality to quantity.
- Поли́ция изъя́ла в шко́ле большо́е коли́чество нарко́тиков.The police seized a large quantity of drugs at the school.
- Именно ка́чество, а не коли́чество име́ет значе́ние.It is quality, not quantity that counts.
- Однако коли́чество бы́ло непра́вильное.However, the quantity was not correct.
- Поли́ция конфисковала в шко́ле большо́е коли́чество наркоти́ческих средств.The police seized a large quantity of drugs at the school.