Daily used word (top 300)
Translation
For what purpose?" or "What for? also Why?
Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose.
Example: Заче́м ты э́то сде́лал? - Why did you do this?
Usage info
Difference in usage between "заче́м & почему́": Think of зачем as focusing on future-oriented reasoning, looking for intent or purpose. Think of почему as focusing on past or present circumstances, looking for an explanation of a cause. Reply with что́бы or зате́м, что́бы.
Examples
- Зачем проси́ть меня? Не лу́чше ли будет, если ты сам э́то сде́лаешь?Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?
- Вот зачем они у́чат англи́йский.That is what they study English for.
- Зачем ты передра́зниваешь Мэри?Why are you miming Mary?
- Зачем ты купи́л цвето́к?Why did you buy a flower?
- Зачем тебе солнцезащитные очки в тако́м темном ме́сте?What do you need sunglasses for in such a dark place?
- Зачем ограни́чивать себя только одной?Why limit yourself to just one?
- Зачем Вы купи́ли цветы́?Why did you buy flowers?
- Зачем тебе ме́лочь?Why do you need change?
- Зачем ты совра́л?Why did you lie?
- Зачем тебе э́то нужно?Why do you need that?
Contributions
Singolin edited usage info 11 months ago.
Singolin edited usage info 11 months ago.
Singolin edited usage info 11 months ago.
Singolin edited translation and usage info 11 months ago.




















