Translation
deprive, rob, bereave
Privar, robar, desconsolar
Examples
- Никто не име́ет права лиша́ть жи́зни друго́го челове́ка.No one has the right to take a life.
- Хва́тит лиша́ть меня права лиша́ть прав други́х.Stop taking away my right to take away other people's right.
- Том не лиша́л себя жи́зни.Tom didn't take his own life.
- Ты когда-нибудь ду́мал о самоуби́йстве? - "Нет, я не из тех, кто ста́нет лиша́ть себя жи́зни".Have you ever thought of killing yourself? "No, I'm not a person who would end their own life."
- Хва́тит лиша́ть меня права лиша́ть прав други́х.Stop taking away my right to take away other people's right.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | лиша́ю | бу́ду лиша́ть |
| ты | лиша́ешь | бу́дешь лиша́ть |
| он/она́/оно́ | лиша́ет | бу́дет лиша́ть |
| мы | лиша́ем | бу́дем лиша́ть |
| вы | лиша́ете | бу́дете лиша́ть |
| они́ | лиша́ют | бу́дут лиша́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | лиша́й |
| вы | лиша́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | лиша́л |
| feminine | лиша́ла |
| neuter | лиша́ло |
| plural | лиша́ли |
Contributions
IvanaRedHead edited translation 1 year ago.




















