Translation
cut off, disconnect
Usage info
электричество
Examples
- Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говори́ть Мэри до тех пор, пока не отключи́м поддерживающую аппарату́ру.It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
- Отключи́ моби́льный.Turn off your cellphone.
- Телефо́нная компа́ния отключи́ла меня в про́шлом ме́сяце.The phone company cut me off last month.
- Том отключи́л буди́льник и пошёл спать дальше.Tom turned off his alarm and went back to sleep.
- Во́ду отключи́ли.The water has been cut off.
- Никогда не рабо́тай с электропроводкой, предварительно не отключив её. Э́то плоха́я иде́я. Я зна́ю по о́пыту.Never work on electrical wiring without unplugging it; it's a bad idea. I know from experience.
- Отключи́те сигнализа́цию.Turn off the alarm.
- Отключи́ сигна́л трево́ги.Disable the alarm.
- Я бы хоте́л вы́яснить, как отключи́ть коммента́рии в своём блоге.I wish I could figure out how to disable comments on my blog.
- Мы реши́ли отключи́ть Тома от аппара́та.We've decided to remove Tom from life support.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | отключу́ |
| ты | - | отключи́шь |
| он/она́/оно́ | - | отключи́т |
| мы | - | отключи́м |
| вы | - | отключи́те |
| они́ | - | отключа́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | отключи́ |
| вы | отключи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | отключи́л |
| feminine | отключи́ла |
| neuter | отключи́ло |
| plural | отключи́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | dead | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | отключи́в отключивши | while doing (past) |
Contributions
mirco.deckers edited related words 4 months ago.
hg edited usage info 1 year ago.




















