отключи́ть
cut off, disconnect, turn off
Usage info
электричество
Examples
- Мы реши́ли отключи́ть Тома от аппара́та жизнеобеспе́чения.We've decided to remove Tom from life support.
- Пожалуйста, отключи́те моби́льные телефо́ны.Please turn off your cell phones.
- Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говори́ть Мэри до тех пор, пока не отключи́м поддерживающую аппарату́ру.It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
- Отключи́те сигнализа́цию.Turn off the alarm.
- Прежде всего, отключи́те ваши моби́льные телефо́ны и соблюда́йте тишину́.First of all, power off your cellphones and remain silent.
- Кто-то отключи́л сигнализа́цию.Someone turned the alarm off.
- Во́ду отключи́ли.The water has been cut off.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | отключу́ |
| ты | - | отключи́шь |
| он/она́/оно́ | - | отключи́т |
| мы | - | отключи́м |
| вы | - | отключи́те |
| они́ | - | отключа́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | отключи́ |
| вы | отключи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | отключи́л |
| feminine | отключи́ла |
| neuter | отключи́ло |
| plural | отключи́ли |
Participles
| Active present | - | |
|---|---|---|
| Active past | having disconnected, having turned off, who disconnected, who turned off | |
| Passive present | - | |
| Passive past | dead | |
| Gerund present | - | |
| Gerund past | отключи́в отключивши | while doing (past) |
Learn
Contributions
drvuquangson edited translation 3 months ago.
mirco.deckers edited related words 9 months ago.
hg edited usage info 1 year ago.






















