cut russian
ми́лый
dear, sweet
cute
сверну́ть
turn, wrap tightly, roll up, curtail, reduce, cut down, turn
прибо́р
device, apparatus, instrument, set, fittings
cutlery
прерва́ть
interrupt, cut short, break off
отре́зать
cut off, snip off, snap out, cut short
отреза́ть
cut off, snip off, snap out, cut short
ре́зать
cut, slice, operate, kill, slaughter, knife, carve, engrave, pluck, chop
дровосе́к
wood-cutter
lumberjack
вы́ключить
turn off, switch off, cut off, exclude
оборва́ть
to tear off or pluck (in stages and all around)
to cut off the flow of something (coversation etc)
вы́резать
cut out, excise, engrave, carve, slaughter, massacre, butcher
выреза́ть
cut out, excise, engrave, carve, slaughter, massacre, butcher
руби́ть
to split shred or cut off something by striking with a sharp tool
сокраще́ние
shortening, contraction, abridgement, cutting down, curtailment, reduction, cut-back, reduction
abbreviation
вреза́ться
cut, be telescoped, be engraved, be over head and ears in love
to run into, collide with
среза́ть
cut off
to take a shortcut, to shorten a path
сре́зать
cut off
to take a shortcut, to shorten a path
оборва́ться
to break away seperate from something (reflexive)
to stop or be cut off
вскрыть
open, unseal, reveal, bring to light, disclose, dissect, make a post-mortem, lance, cut
заре́зать
to slaughter, knife, cut, slice, operate, kill, carve, engrave, pluck, chop
зареза́ть
to slaughter, knife, cut, slice, operate, kill, carve, engrave, pluck, chop
вреза́ть
cut in, fit in, cut, fit, strike heavily, give a sharp blow
сни́зить
to reduce, cut, abate, degrade, demote, reduce in appointment
to lower
разре́зать
cut into pieces
разреза́ть
cut into pieces
жать
press, press out, squeeze out, draw near
squeeze / tight, pinch, hurt, be tight
reap, cut, crop
ми́ленький
cute
стричь
cut, clip, shear
нареза́ть
cut (into large quantity), slice
наре́зать
to cut (food), to chop
прерыва́ть
interrupt, cut short, break off
перекры́ть
re-cover, exceed, trump, overtrump, stop up, block, cut off, overlap
котле́та
cutlet
перереза́ть
cut (across)
cut off, kill, slaughter
перере́зать
cut (across)
cut off, kill, slaughter
ко́жный
skin, cutaneous
отключи́ть
cut off, disconnect
эконо́мить
economize, use sparingly
save, cut down expenses
разре́з
cut, section
обрыва́ться
to break away seperate from something (reflexive)
to stop or be cut off
сруби́ть
fell, cut down, build
вскры́тие
opening, unsealing, revelation, disclosure, dissection, post-mortem, lancing, cutting
попере́чный
diametrical, transversal, cross, cross-cut
ёжик
crew-cut, en brosse
hedgehog
вы́черкнуть
cross out, strike out, cut out, expunge, delete
вскрыва́ть
open, unseal, reveal, bring to light, disclose, dissect, make a post-mortem, lance, cut
выключа́ть
turn off, switch off, cut off, exclude
проре́зать
cut through
прореза́ть
cut through
рассе́чь
cut
перекрыва́ть
re-cover, exceed, trump, overtrump, stop up, block, cut off, overlap
обрыва́ть
to tear off or pluck (in stages and all around)
to cut off the flow of something (coversation etc)
закро́й
cutting (clothes, groove and bevel)
те́ндер
tender, cutter
обре́зать
cut off, clip, pare, trim, prune, square, cut, snub, cut short
обреза́ть
cut off, clip, pare, trim, prune, square, cut, snub, cut short
скрои́ть
to cut (tailor)
to make an expression with face
have a particular constitution (about a person his figure body parts)
хруста́ль
crystal cut-glass warе
остри́чь
cut, crop, bob, shingle
поре́зать
cut
про́сека
opening, cutting
clearing
сокраща́ть
shorten, curtail
reduce, cut
abbreviate
dismiss, discharge, lay off
ко́ртик
cutlass, dirk
мото́к
skein, hank, cut
головоре́з
thug, bandit, scapegrace
cut-throat
стри́жка
hair-cut, shearing, clipping, haircut
вы́резка
cutting out, engraving, carving, press-cutting, press-clipping, undercut, sirloin, tenderloin
разруби́ть
cut, cleave
подре́зать
cut, clip, trim, prune, lop, add, cut in addition
подреза́ть
cut, clip, trim, prune, lop, add, cut in addition
росто́к
sprout, shoot, cutting, graft
ре́жущий
cutting, sharp
рассека́ть
cut, cleave, slash
гранёный
cut, faceted
прореза́ться
cut, erupt
проре́заться
cut, erupt
покро́й
cut
миле́йший
cute, cutest
фасо́н
fashion, style, cut
ре́заться
Cut
щеголя́ть
dress ultra-fashionably foppishly, cut a dash, sport, flaunt, parade, show off, make a show parade
вы́рез
cut, low neck
лесору́б
wood-cutter, logger
распили́ть
saw up, cut up, flitch
смазли́вый
pretty/cute/attractive (adj)
про́сек
opening, cutting
резе́ц
cutter, cutting tool, chisel, incisor, cutting tooth
проруби́ть
cut a hole in
make a path
моло́дчик
swell, cut-throats
вруби́ть
cut in, cut
руба́ть
to eat a lot vigorously with appetite
to split shred or cut off something by striking with a sharp tool
отсе́чь
to cut off chop off sever
винегре́т
a cold dish from a mixture of vegetables eggs meat fish cut into pieces
(joking) a mishmash
теса́к
broadsword, cutlass, hatchet
коса́рь
thousand dollars
someone who cuts grass with scythe
выруба́ть
cut down, fell, cut out, make
вкли́ниться
to cut in, wedge in between
отсека́ть
cut off, chop off, sever
вычёркивать
cross out, strike out, cut out, expunge, delete, erase
вы́кроить
cut out, make do
Examples
- Он очень симпати́чный, поэтому мне нра́вится рабо́тать с ним.He's really cute, and so I like working with him.
- Примерно на пя́тый год я реши́л, что стри́жка травы — э́то не то, чем я хочу́ занима́ться дальше.In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
- Рикка, ты очень милая, когда смуща́ешься.You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.
- Ба́нки прекраща́ют дава́ть де́ньги промы́шленным заёмщикам.Banks are cutting lending to industrial borrowers.
- Алма́з ре́жет алма́з.Diamond cuts diamond.
- Како́й ми́лый ребенок! Могу́ я ее подержа́ть?What a cute baby! May I hold her?
- Траву́ нужно постри́чь.The grass needs cutting.
- Де́вочка, кото́рая рабо́тает в бу́лочной, симпати́чная.The girl who works at the bakery is cute.
- Люся симпати́чная, но у нее ужа́сный хара́ктер.Lucy's cute, but she's got an atrocious character.
- Э́то са́мый очарова́тельный младе́нец, кото́рого я когда-либо ви́дел.This is the cutest baby that I have ever seen.
- Клава сокраща́ет расхо́ды.Klava cuts her expenditures.
- Куки - са́мый ми́лый из всех псов.Cookie is the cutest of all the dogs.
- Почему ты разорва́л ткань, а не разрезал ее ножницами?Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
- Ну что ж, э́та Кейко — или она милая, или зло́бная, просто не могу́ поня́ть её.Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
- Э́та ко́шка очень милая.The cat is very cute.
- Мне нра́вится все, что краси́вое.I love whatever is cute.
- Разрезать торт на ра́вные кусо́чки довольно трудно.Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
- Дровосе́к Хик ру́бит дрова.Hick the woodcutter cuts wood.
- Блин, не могу́ поня́ть э́ту Кейко, она либо милая, либо зло́бная.Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
- Робин вы́глядит очень мило, когда он спит.Robin looks very cute when he's sleeping.
- Даже без косме́тики она очень мила́.Even without makeup, she's very cute.
- Она мило хихи́кает.She has a cute giggle.
- Она как раз ре́зала огурцы́.She was right in the middle of cutting cucumbers.
- Прави́тельство рассма́тривает вариа́нт уменьше́ния нало́гов.The government is considering tax cuts.
- Мы рекоменду́ем прекрати́ть все дальне́йшие конта́кты с повста́нцами.We recommend cutting off all further contact with the rebels.
- Его сестри́чка весьма мила́, не пра́вда ли?His little sister is very cute, isn't she?
- Зубча́тый край ножа́ де́лает его идеально удо́бным для наре́зки - например, хле́ба.The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
- Они оба очень симпати́чные.Both of them are very cute.
- Ле́звие э́того ножа́ о́строе и ре́жет хорошо.The edge of this knife is sharp and cuts well.
- Том часто забива́ет на шко́лу.Tom often cuts class.
- Э́тот нож хорошо ре́жет.That knife cuts well.
- Я ре́жу мя́со.I am cutting the meat.
- У тебя милая ко́шка.Your cat is cute.
- Она - пре́лесть.She's a cutie.
- Она поруга́ла ребенка за то, что он вмеша́лся в разгово́р.She chided her child for cutting in.
- Том часто прогу́ливает заня́тия.Tom often cuts classes.
- У тебя таки́е ми́лые глазки.You have cute eyes.
- Ёжики ми́лые.Hedgehogs are cute.
- Ножницы предназначены для разреза́ния, но ими можно и заколо́ть кого-нибудь.Scissors are meant for cutting but can also be used to stab.
- Ножницы предназначены для разреза́ния, но они мо́гут быть использованы и в ка́честве ко́лющего ору́жия.Scissors are meant for cutting but can also be used to stab.
- Како́й ми́лый ребёнок. Ути-пути!What a cute baby! Peek-a-boo!
- Посмотрите на милую ма́ленькую малышку, спящую в колыбе́ли.Look at the cute little baby sleeping in the cradle.
- Мэри всегда так мило говори́т.Mary always says such cute things.
- У нас к ужину холо́дное мя́со.We're having cold cuts for supper.
- Что за милашка!What a cute girl!
- Э́то бы́ло так мило!That was so cute!
- Ты очень ми́лый.You're very cute.
- Ма́ма сши́ла мне краси́вую ю́бку.My mother made me a cute skirt.
- Мать сши́ла мне краси́вую ю́бку.My mother made me a cute skirt.
- Он вы́глядел действительно здорово.He looked really cute.
- Ты ми́лый.You're cute.
- Э́то бы́ло очень мило!It was very cute!
- Э́та де́вушка вы́глядит очень мило.That girl looks very cute.
- У ребёнка ре́жутся зу́бы.The baby is cutting his teeth.
- Э́тот пингвинёнок тако́й кла́ссный.This baby penguin is too cute!
- Панды ми́лые.Pandas are cute.
- Как ты ду́маешь, кто симпати́чнее, Мэри или Элис?Who do you think is cuter, Mary or Alice?
- Спасибо, что сруби́л то мёртвое де́рево в моём са́ду.Thank you for cutting the dead tree in my garden.
- У нас на заня́тиях по йо́ге есть один симпати́чный па́рень.There's a cute guy in my yoga classes.
- Япо́нцы очень ми́лые и до́брые лю́ди.The Japanese are very cute and kind people.
- Каки́е есть ми́лые причёски для де́вушек?What are some cute hairstyles for girls?
- Христофор Колумб однажды поре́зался ножо́м. Э́то так его разозли́ло, что он потом поре́зал нож... собой.Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself.
- Како́й ми́лый щеночек. Почему его назва́ли Панда? - "Потому что лицо́м он похо́ж на панду".What a cute puppy. Why is he called Panda? "Because his face looks like a panda."
- «Почему ты так ухмыля́ешься?» — «Де́вушка, кото́рая только что прошла́ мимо меня, очень симпати́чная».Why are you grinning like that? "The schoolgirl I just passed by was really cute."
- Они симпати́чные?Are they cute?
- Если не вы́йдешь из душа через пять минут, я горя́чую во́ду перекро́ю!If you're not out of the shower in five minutes, I'm cutting the hot water!
- Э́ти ножницы не ре́жут.These scissors are not cutting.
- Пожалуйста, принеси́те свои́ со́бственные столо́вые прибо́ры.Please bring your own cutlery.
- Он хоро́ший актёр, а ещё он очень симпати́чный.He's a good actor and he's really cute too!
- «Э́то, по существу́, обы́чная трафаретная РПГ». — «РПГ, в кото́рой нужно рисова́ть трафаре́том? Како́е дура́чество!»That's pretty much a cookie-cutter RPG. "An RPG where you cut cookies? How silly is that?"
- Мэри довольно симпати́чна.Mary is pretty cute.
- Вы вдвоём таки́е ми́лые.You two are so cute.
- Никогда не три́те глаза после того́, как ре́зали о́стрый пе́рец.Never rub your eyes after cutting a hot pepper.
- Совы ми́лые.Owls are cute.
- Совы прико́льные.Owls are cute.
- Кро́лики таки́е ми́лые!Bunnies are so cute.
- Он тако́й ми́лый.He's so cute.
- У вас в кла́ссе есть симпати́чные девчонки?Are there any cute girls in your class?
- Но он тако́й ми́лый!But he's so cute!
- Но он тако́й хоро́шенький!But he's so cute!
- Парикма́хер подстрига́ет во́лосы ножницами.The hair dresser is cutting the hair with scissors.
- Возможно, она и хоро́шенькая, но мне она не нра́вится.She may be cute, but I don't like her.
- Кро́лики милее белок?Are rabbits cuter than squirrels?
- Мэри хоро́шенькая. Да и Джейн тоже.Mary is cute. So is Jane.
- Том на ку́хне, ре́жет овощи.Tom is in the kitchen, cutting up some vegetables.
- Почему панды таки́е ми́лые?Why are pandas so cute?
- Том сказа́л мне, что я ми́лый.Tom told me I was cute.
- Его сестрёнка очень милая, не пра́вда ли?His little sister is very cute, isn't she?
- Мэри не така́я уж и милая.Mary isn't all that cute.
- Мо́псы не милашки.Pugs are not cute.
- Не волну́йся, стричь во́лосы не больно.Don't worry, cutting your hair doesn't hurt.
- Ты симпати́чный.You're cute.
- Ты симпати́чная.You're cute.
- Вы симпати́чный.You're cute.
- Вы симпати́чная.You're cute.
- Вы симпати́чные.You're cute.
- Доре́жь бума́гу.Finish cutting the paper.
- Она милая, а что еще важне́е - у нее есть стать.She's cute, and more importantly, has class.
- Том хоте́л сруби́ть де́рево во дворе́, но Мэри хо́чет, чтобы его руби́ли.Tom wanted to cut down that tree in his front yard, but Mary doesn't want it cut down.
- Симпати́чные лю́ди будут вы́глядеть симпати́чно, что на них ни наде́нь.A cute person will look cute no matter what they wear.