пожа́рить
to fry
Info: By using "пожарить", there is the additional meaning "quickly" or "a little": Exemple: Это мясо ещё не готово. Его нужно ещё пожарить - this meat is not ready yet. It still needs to be fried. Давай пожарим рыбы на обед. потому что мы имеем в виду "давай пожарим (немного) рыбы, достаточно для нас двоих, не больше" - Let's fry fish for dinner. Here we mean "let's fry (a little) fish, enough for the two of us, no more".
Examples
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | пожа́рю |
| ты | - | пожа́ришь |
| он/она́/оно́ | - | пожа́рит |
| мы | - | пожа́рим |
| вы | - | пожа́рите |
| они́ | - | пожа́рят |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | пожа́рь |
| вы | пожа́рьте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | пожа́рил |
| feminine | пожа́рила |
| neuter | пожа́рило |
| plural | пожа́рили |
Participles
| Active present | - | |
|---|---|---|
| Active past | who fried, having fried, who roasted, having roasted | |
| Passive present | - | |
| Passive past | fried, roasted, grilled | |
| Gerund present | - | |
| Gerund past | пожа́рив пожаривши пожа́ря | while doing (past) |
Learn
Contributions
Singolin edited usage info 2 years ago.
Dumbysol edited verb basics 4 years ago.
Lisa edited verb basics 6 years ago.
jwhitlaw edited translation 9 years ago.






















