Info: Everyone can edit and improve this dictionary. You are editing this word now. Don't worry, all changes will be checked by admins later. Thank you for contributing! For feedback, bugs etc please write us to michel@openrussian.org
Mark the stress in russian words with a ' character behind the vowel, e.g. ру'чки, this will be converted to ру́чки. Leave out the stress when it is unambiguous, which is when the word contains ё or only one vowel (the vowels are а, я, э, е, ы, и, о, ё, у and ю).
noun, male, inanimate
very often used word (#63)
very often used word (#63)
Noun basics
Gender:
Is it living?:
Noun gender partner (e.g. кошка for кот):
Translation
Separate translations by commata. New major meaning should get a new line entry.
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
-
1.
time
Translation:Example:Info: -
2.
one
Translation:Example:Info: -
3.
once
Translation:Example:Info: -
4.Translation:Example:Info:
Usage Info
Enter free text here about how to use this word, when to use it or whatever should be known by learners.
Examples
Please add/edit sentences at tatoeba.org, we update regularly from there :-)
- Спасибо, что спроси́ли, но, мо́жет быть, в сле́дующий раз. Thank you for asking me, but maybe next time.
- Телефо́н прозвонил не́сколько раз. The telephone rang several times.
- Я прие́хал в Рим в пе́рвый раз в жи́зни. I visited Rome for the first time in my life.
- Про́шлый раз я не смогла́ выносить ребёнка весь срок. Last time I couldn't carry my baby to full term.
- Я приду́ ещё раз, когда ты будешь свобо́ден. I'll come again when you are free.
- Он откуси́л раз, потом ещё. He ate one bite, and then another.
- Он прихо́дит сюда раз в ме́сяц. He comes here once a month.
- В послевое́нный пери́од, по 1975 год, импера́тор Сёва моли́лся в хра́ме Ясукини в о́бщей сло́жности восемь раз. In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
- Я не уве́рен, когда он придёт в сле́дующий раз. I am uncertain when he will come next.
- Он не собира́лся упуска́ть шанс, кото́рый выпада́ет раз в жи́зни. He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
Declension
Note: Stress change
singular | plural | |
---|---|---|
nom. nominative | раз | разы́ |
gen. genitive |
ра́за ра́зу |
раз |
dat. dative | ра́зу | раза́м |
acc. accusative | раз | разы́ |
inst. instrumental | ра́зом | раза́ми |
prep. prepositional | ра́зе | раза́х |
Learn
Contributions
-
ericqaz11 edited translation 2 years ago
-
ericqaz11 edited translation 2 years ago