Translation
- 1.
to extinguish or put out fire
- 2.
to turn off
- 3.
to braise, to stew
Examples
- Сна́йпер потуши́л все огни́.A sniper shot the lights out.
- Мы попыта́лись потуши́ть ого́нь, но безуспешно. Надо бы́ло вы́звать пожа́рных.We tried to put out the fire but we were unsuccessful. We had to call the fire brigade.
- Тому удалось потуши́ть пожа́р.Tom managed to put the fire out.
- Потре́бовалось немало вре́мени, чтобы потуши́ть ого́нь.It took a long time to put out the fire.
- Пе́ред ухо́дом убеди́сь, что потуши́л ого́нь.Be sure to put out the fire before you leave.
- Они рабо́тали совместно, чтобы потуши́ть ого́нь.They worked together to extinguish the fire.
- Пожа́рные пыта́ются потуши́ть пла́мя.The firefighters are trying to put out the flames.
- Тому удалось самостоятельно потуши́ть ого́нь.Tom managed to put the fire out by himself.
- Не забу́дьте потуши́ть ого́нь.Don't forget to put out the fire.
- Он потуши́л пожа́р.He extinguished the fire.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | потушу́ |
| ты | - | поту́шишь |
| он/она́/оно́ | - | поту́шит |
| мы | - | поту́шим |
| вы | - | поту́шите |
| они́ | - | поту́шат |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | потуши́ |
| вы | потуши́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | потуши́л |
| feminine | потуши́ла |
| neuter | потуши́ло |
| plural | потуши́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | something which was being done | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | потуши́в потушивши | while doing (past) |
Contributions
editkurali edited translation 5 hours ago.
Lisa edited related words 6 months ago.
rglezmendez edited translation 6 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.





















