stew russian
управля́ющий
manager, steward
па́рить
steam, stew, soar, hover
томи́ться
to be tortured/worn out/bored
stew/simmer/steam over low heat
компо́т
stewed fruit
compote
проводни́ца
female guide, stewardess
тушёнка
tinned stew, tinned stewed meat
туши́ть
put out, quell, suppress, put down, stifle, stew, braise
стюарде́сса
stewardess, flight attendant
air hostess
прика́зчик
shop-assistant, salesman, shopman, steward, bailiff
завхо́з
steward
распа́рить
steam out, stew well
соля́нка
solyanka (meat & veg stew)
эконо́м
housekeeper, steward, economist
тушёный
stewed, braise
преть
to sweat, to perspire
to become damp
to steam / to stew
to rot
клю́чник
steward
туше́ние
extinguishing, putting out, stewing, braising
управи́тель
steward, estate manager
стю́ард
steward
бортпроводни́к
air steward
бортпроводни́ца
stewardess, air hostess
гуся́тница
poultry-woman in charge of geese, stewing-dish, stew
запа́ривать
steam, stew
запа́риваться
be in a stew
To worry or to fuss over something unnecessarily.
To get steamed up or worked up about something.
To overthink or to make something more complicated than it needs to be.
па́реный
stewed
перепа́ривать
stew too much
распа́ривать
steam out, stew well
распа́риваться
steam out, be stewed well, be steaming, break into a sweat
соте́йник
deep stewing pan
упрева́ть
be well stewed
утя́тница
duck breeder, stewing-dish, stew-pan
запа́рить
steam, stew
Examples
- Я начал де́лать рагу́.I started to make stew.
- Он жени́лся на стюарде́ссе.He married a stewardess.
- Стюарде́сса немного говори́т по-французски.The stewardess can speak French after a fashion.
- Том пригото́вил на ужин тушеное мя́со.Tom made stew for dinner.
- Он жени́лся на бортпроводни́це.He married a stewardess.
- Фома положи́л слишком много соли в рагу́.Tom put way too much salt in the stew.
- Фома пересолил рагу́.Tom put way too much salt in the stew.
- Фома доба́вил немного необы́чных спе́ций в рагу́.Tom added some interesting spices to the stew.
- Маша гото́вит рагу́, а Фома де́лает сала́т.Mary is cooking stew and Tom is making a salad.
- Маша ту́шит мя́со, а Фома де́лает сала́т.Mary is cooking stew and Tom is making a salad.
- Большо́е пожалуйста, - отве́тил стю́ард.You're very welcome, replied the steward.
- Один пассажи́р потеря́л созна́ние, но стюарде́сса привела́ его в чу́вство.A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
- Стоя над котло́м, ве́дьма поме́шивала омерзи́тельную бурду́, состоящую из грязи, мочи и челове́ческих часте́й тела.Standing over the cauldron, the witch stirred a repulsive stew made of mud, piss, and human body parts.
- Том съел бы тушеное мя́со, если бы оно бы́ло не таки́м соленым.Tom might have eaten the stew if it had been less salty.
- Жаркое будет вкусне́е, если вы доба́вите чёрного пе́рца.This stew would taste better if you added some black pepper.
- Рагу́ бы́ло совсем недурны́м.The stew was not half bad.
- Жаркое Мэри бы́ло таки́м вку́сным, что Том съел втору́ю по́рцию.Mary's stew was so delicious that Tom had a second helping.