Translation
to start something
Examples
- Я хочу́, чтобы ты приступи́л немедленно.I want you to get started right away.
- Теперь дава́йте присту́пим к рабо́те.Now let's get to work.
- Что ж, дава́йте присту́пим к рабо́те.Well, let's get to work.
- Тому, кажется, не терпится приступи́ть к де́лу.Tom seems to be anxious to get going.
- Что ж, присту́пим?Shall we start?
- Он подари́л мне на день рожде́ния метлу́ и сказа́л, чтобы я приступи́л к рабо́те.For my birthday he gave me a broom and told me to get myself to work.
- Сего́дня я приступи́л к изуче́нию францу́зского языка́.I started studying French today.
- Мы приступи́ли к рабо́те в по́лдень.We began our work at noon.
- Я уже к э́тому приступи́л.I've already started to do that.
- Он ещё не приступи́л к пайке электро́нных компоне́нтов на печа́тной пла́те.He hasn't started soldering the electronic components on the PCB yet.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | приступлю́ |
| ты | - | присту́пишь |
| он/она́/оно́ | - | присту́пит |
| мы | - | присту́пим |
| вы | - | присту́пите |
| они́ | - | присту́пят |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | приступи́ |
| вы | приступи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | приступи́л |
| feminine | приступи́ла |
| neuter | приступи́ло |
| plural | приступи́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | приступи́в приступивши | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
hjilke edited translation 5 years ago.





















