Translation
- 1.
tear apart
- 2.
to break (ties)
Examples
- Ты должен разорва́ть э́тот порочный круг.You must break the vicious circle.
- Осторо́жно, не разорви́те оде́жду об э́тот гвоздь.Be careful not to tear your clothes on that nail.
- Разорви́ свою́ писани́ну на ты́сячу куско́в.Rip your scribble into a thousand shreds!
- Врач разорва́л на То́ме руба́шку и взгляну́л на ра́ну.The medic ripped open Tom's shirt and took a look at the wound.
- Том разорва́л бума́гу на две части.Tom tore the paper in half.
- Самое сла́бое звено́ в це́пи - так же и самое си́льное. Оно мо́жет разорва́ть всю цепь.The weakest link in the chain is also the strongest. It can break the chain.
- Нелегко разорва́ть за́мкнутый круг зарпла́т и цен.It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
- Я разорва́л газе́ту на куски́.I tore the newspaper into pieces.
- Почему ты разорва́л ткань, а не разрезал ее ножницами?Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
- Том разорва́л письмо́ Мэри после прочте́ния.Tom tore up Mary's letter after reading it.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | разорву́ |
| ты | - | разорвёшь |
| он/она́/оно́ | - | разорвёт |
| мы | - | разорвём |
| вы | - | разорвёте |
| они́ | - | разорву́т |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | разорви́ |
| вы | разорви́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | разорва́л |
| feminine | разорвала́ |
| neuter | разорва́ло |
| plural | разорва́ли |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | Ripped, torn | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | разорва́в разорвавши | while doing (past) |
Contributions
xenomurph edited translation 7 months ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.





















