Translation
servant
Usage info
1. В дореволюционном быту и в капиталистических странах: человек для личных услуг, прислуживания в богатых домах, а также в гостинице, ресторане и т. д. 2. перен. Тот, кто готов исполнять чью-л. волю, желания. 3. перен.; чего или чей. Тот, кто служит кому-, чему-л., защищает чьи-л. интересы. Ваш покорный слуга; слуга покорный
Examples
- Том настолько бога́т, что даже у его слуг есть слуги.Tom is so rich that even his servants have servants.
- Я вам не слуга́.I'm not your servant.
- Я тебе не слуга́.I'm not your servant.
- Импера́тор - коро́ль ми́ра. Ва́рвары - слуги ми́ра.As for the Emperor, he is the ruler of the world. As for the barbarians, they are the servants of the world.
- Том настолько бога́т, что даже у его слуг есть слуги.Tom is so rich that even his servants have servants.
- Де́ньги — ужа́сный хозя́ин, но превосхо́дный слуга́.Money is a terrible master but an excellent servant.
- У него вообще нет слуг.He has no servants at all.
- Сколько слуг хо́чет наня́ть та госпожа́?How many maids does that lady want to employ?
- У́мный челове́к деньга́м хозя́ин, а скупо́й – слуга́.Money is a good servant but a bad master.
- Даже слуги презира́ли его.Even his servants despised him.
Declension
Note: Stress change.
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | слуга́ | слу́ги |
gen.genitive | слуги́ | слу́г |
dat.dative | слуге́ | слу́гам |
acc.accusative | слугу́ | слу́г |
inst.instrumental | слуго́й слуго́ю | слу́гами |
prep.prepositional | слуге́ | слу́гах |
Contributions
- mirco.deckers edited related words 2 months ago.
- luke.hess97 edited translation 7 months ago.
- luke.hess97 edited usage info 7 months ago.