Lei russian
неторопли́вый
leisurely or unhurried
досу́г
leisure, leisure-time, spare time
тягу́чий
viscous, viscid, syrupy, malleable, ductile, slow, leisured, leisurely
пра́здный
idle/leisured (of no use/for nothing)
и́сподволь
little by little, leisurely, gradually, by degrees
неспе́шный
unhurried, slow, leisurely
досу́жий
idle
leisure
ле́йка
watering-can, watering-pot, bailer, Leica
неторопли́во
unhurriedly, leisurely
лейтмоти́в
leit-motif, burden, tenor
Examples
- Для спо́рта у меня нет свобо́дного вре́мени.I have no leisure for sport.
- Тот, кто друг для всех — друг для ле́ни.A friend to everybody is a friend to leisure.
- Бедня́к не зна́ет о́тдыха.Poor men have no leisure.
- Он де́лал э́то на досу́ге.He did it at his leisure.
- У меня нет свобо́дного вре́мени на чте́ние.I have no leisure for reading.
- У меня нет свобо́дного вре́мени для чте́ния.I have no leisure for reading.
- Прочита́й э́ту кни́гу в свобо́дное вре́мя.Read this book at your leisure.
- Почитай э́ту кни́гу на досу́ге.Read this book at your leisure.
- Линн живет в Лестере.Leanne lives in Leicester.
- Я нахожу́ его иде́и о досу́ге интере́сными.I find his ideas about leisure interesting.
- Лейпциг — стари́нный го́род.Leipzig is an ancient city.
- Э́то Лейбниц или Ньютон пе́рвым изобрёл тео́рию исчисле́ния?Was it Leibniz or Newton who first formulated the theory of calculus?
- В венге́рском кривы́е перево́ды иногда называ́ют "ляйтерджакабами".A mistranslation is sometimes called a leiterjakab in Hungarian.
- В неме́цком Лейпциге из зоопа́рка сбежа́ли два льва.Two lions have escaped from a zoo in Leipzig, Germany.