compel russian
вы́нужденный
forced, compelled
perforce of necessity
заставля́ть
force, compel, make
cram, fill, block up, obstruct
прину́дить
compel, force, constrain, coerce
вы́нудить
to force
to compel
вынужда́ть
to force
to compel
принужда́ть
force
compel, constrain, coerce
нуди́ть
force, compel
ну́дить
force, compel
понужда́ть
force, compel, impel
нево́лить
force, constrain, compel
вы́нужден
forced / compelled
perforce / of necessity
Examples
- Мы бы́ли вы́нуждены отложи́ть наш отъе́зд.We were compelled to put off our departure.
- Он заста́вил меня вы́ступить с ре́чью.He compelled me to make a speech.
- Коли ты хо́чешь, чтоб тебя уважа́ли, во-первых и главное, уважа́й сам себя; только э́тим, только самоуваже́нием ты заста́вишь и други́х уважа́ть себя.If you want to be respected by others the great thing is to respect yourself. Only by that, only by self-respect will you compel others to respect you.
- Го́лод вы́нудил ма́льчика укра́сть де́ньги из ка́ссового аппара́та.Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
- Дождь заста́вил во́ду подня́ться выше берего́в.The rain compelled the water to run over the banks.
- Дождь вы́нудил нас перенести́ собра́ние.The rain compelled us to put off the gathering.
- Его вы́нудили подписа́ть контра́кт.He was compelled to sign the contract.
- Наших сосе́дей вы́нудили прода́ть свои́ дома.Our neighbors were compelled to sell their houses.
- Э́то вы́нудило меня оста́ться ещё на неде́лю.This compelled me to stay another week.
- Именно поэтому я вынужден дрочить.That is why I'm compelled to wank.
- Си́льный дождь вы́нудил нас отложи́ть отъе́зд.The heavy rain compelled us to put off our departure.
- Он был вынужден подписа́ть контра́кт.He was compelled to sign the contract.