confusion russian
расте́рянность
confusion, embarrassment, perplexity
недоразуме́ние
misunderstanding, confusion
беспоря́док
disorder, confusion
mess
пу́таница
confusion, muddle, mess, tangle, mishmash, jumble
замеша́тельство
confusion or embarrassment(bookish)
short term disruption of normal course of things
смяте́ние
confusion, disarray, commotion, perturbation
неразбери́ха
confusion, muddle
смеше́ние
confusion, blend, merging
неуря́дица
confusion, disorder, mess, squabbling
сумя́тица
confusion/hurly-burly
о́торопь
confusion
беспоря́дочно
in confusion, in disorder, higgledy-piggledy
бестолко́вщина
confusion, muddle
дезориента́ция
disorientation, bewilderment, confusion
запу́танность
confusion
катава́сия
confusion, row, muddle, mess, disorder, piles of problems
разбро́д
disorder, confusion
сумбу́р
confusion, muddle
сумбу́рность
confusion
чехарда́
confusion
Examples
- Во вре́мя Обона на железнодоро́жных ста́нциях большая неразбери́ха.During Obon there is much confusion at train stations.
- Пробле́мы с электри́чеством привели́ к смяте́нию в за́ле.A power failure contributed to the confusion in the hall.
- Только через полтора века сумя́тицы короле́вская власть была́ восстановлена.Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
- Увидевши её, пришёл он в вели́кое замеша́тельство мы́слей, сде́лался неподви́жен и, словом, окамене́л.After having caught sight of her, he fell into a huge confusion of thoughts, was motionless and, in one word, turned to stone.
- Ка́ждая фу́нкция должна́ име́ть коммента́рии, описывающие её назначе́ние, чтобы избежа́ть непонима́ния.Every function should have comments describing its purpose in order to avoid confusions.
- Он ярко описал смяте́ние, кото́рое после́довало после землетрясе́ния.He vividly depicted the confusion following the earthquake.
- После э́того репорта́жа после́довало неслабое замеша́тельство.Much confusion ensued following this news report.
- Все смеша́лось в до́ме Облонских.Everything was in confusion in the Oblonskys' house.
- Их замеша́тельство можно поня́ть.Their confusion is understandable.
- Я могу́ поня́ть вашу расте́рянность.I can understand your confusion.
- Мэри пыта́лась скрыть смуще́ние.Mary tried to hide her confusion.
- Том пыта́лся скрыть смуще́ние.Tom tried to hide his confusion.
- Мэри пыта́лась скрыть своё замеша́тельство.Mary tried to hide her confusion.
- Том пыта́лся скрыть своё замеша́тельство.Tom tried to hide his confusion.