soaked russian
промо́кнуть
to get wet/soaked
взмо́кнуть
get wet soaked, be covered with sweat
вы́мокнуть
to get soaked
под дождём
до нитки
размо́кнуть
get soaked, get sodden
пропоте́ть
perspire freely, sweat profusely, be soaked in sweat
промока́ть
to get wet/soaked, to be soaking, to be sopping wet
to absorb/soak up liquid, to blot
to let water through, to not be impervious to water, to not be waterproof
мочёный
soaked
вымока́ть
to get soaked
промо́кший
sodden / soaking (wet), sopping, soaked
промока́емый
soaked (with liquid)
permeable to water
пропи́танный
something which was being done (пропита́ть)
(has been) impregnated
(has been) saturated, soaked
Examples
- Пути́н говори́л, что террори́стов нужно «мочи́ть в сорти́рах».Putin said that terrorists should be ‘soaked in the john’.
- Я вступи́л в лужу, теперь мои́ ту́фли совершенно промо́кли и "ча́вкают".I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
- Я вы́мок, сплавляясь вниз по реке́.I got soaked boating down river.
- Том лёг в ва́нну.Tom soaked in the bathtub.
- Том насквозь промо́к, попав под неожи́данный ли́вень.Tom was soaked through after being caught in an unexpected downpour.
- Руба́шка Тома насквозь промо́кла от по́та.Tom's shirt was soaked with sweat.
- Я промо́к до косте́й.I got soaked to the skin.
- Я промо́к.I got soaked.
- Ради неё я пройду сквозь ого́нь в пропитанных бензи́ном подштанниках.I'd walk through fire with gasoline-soaked underpants for her.
- Дождь промочи́л мою оде́жду.The rain soaked through my clothes.
- Из-за си́льного дождя́ мы вы́мокли до ни́тки.Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
- Из-за си́льного дождя́ мы насквозь промо́кли.Due to the heavy rain we were soaked to the skin.