steer russian
руль
steering wheel
rudder, helm
handlebars
пра́вить
govern, rule, drive, steer, set
correct, edit
arrest
бычо́к
calf, bull calf, steer
cigarette butt
штурва́л
steering control, steering-wheel, control column
рулево́й
man who steers ship
вожде́ние
driving, navigation, steering, flying, piloting
рули́ть
taxi, steer
выру́ливать
taxi
Steering the wheel take somewhere
бара́нка
baranka, steering-wheel
прово́дка
conducting, steering, installation, building, construction, laying on, conveying, wires, wiring
оплётка
braiding
steering wheel cover
упра́вить
control, steer, govern
Examples
- Лу́чше всего держа́ться от него подальше.It's best to steer clear of him.
- При пе́рвом свида́нии лу́чше всего держа́ться подальше от щекотли́вых тем.On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
- Я поверну́л руль вправо.I turned my steering wheel to the right.
- Конечно, ты мо́жешь доверя́ть мне. Я когда-нибудь дава́л тебе неве́рную информа́цию?Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
- Э́то хоро́шая маши́на, но у неё слишком расшатан руль.This is a fine car, but the steering wheel has too much play.
- Я обошел стороно́й делика́тные те́мы.I steered clear of sensitive topics.
- Слышь, сего́дня лу́чше не попада́йся на глаза ше́фу: он, по хо́ду, озвере́л из-за чего-то там.Hey, steer clear of the boss today, he seems really ticked off about something.
- Вам, возможно, хочется избегать встреч с То́мом.You might want to steer clear of Tom.
- Положи́ обе руки на руль.Put both hands on the steering wheel.
- Во мно́гих автомоби́лях поначалу использовалась рукоя́тка вместо рулевого колеса́.Many early cars used a tiller instead of a steering wheel.
- На пе́рвом свида́нии лу́чше избегать ско́льзких тем.On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.