steer russian
руль
steering wheel
rudder, helm
handlebars
пра́вить
govern, rule, drive, steer, set
correct, edit
arrest
бычо́к
calf, bull calf, steer
cigarette butt
штурва́л
steering control, steering-wheel, control column
рулево́й
man who steers ship
вожде́ние
driving, navigation, steering, flying, piloting
рули́ть
taxi, steer
выру́ливать
taxi
Steering the wheel take somewhere
бара́нка
baranka, steering-wheel
прово́дка
conducting, steering, installation, building, construction, laying on, conveying, wires, wiring
оплётка
braiding
steering wheel cover
упра́вить
control, manage, steer, govern
води́мый
led, guided, driven, steered
вы́руленный
steered, taxied, maneuvered
вы́руливший
having steered out, having taxied out, having navigated out, having managed to get out (of a difficult situation)
выру́ливавший
that was taxiing out, that was steering out, that was maneuvering
выру́ливаемый
being steered out, being taxied, being maneuvered
выру́ливающий
steering out, maneuvering out, emerging (by steering)
наводя́щийся
aimable, guidable, steerable, being aimed, being guided
направля́емый
guided, directed, steerable, controllable
отруливаемый
being taxied (away/off), being steered (away/off)
отруливающий
taxiing (off), turning away, steering away, pulling away
подрули́вший
having steered towards, having driven up to, having taxied to
подрулённый
steered, (of an aircraft) taxied
правимый
governable, controllable, steerable
рули́вший
steering, driving, at the wheel
руля́щий
steering, controlling, ruling, dominant, in charge
Examples
- Лу́чше всего держа́ться от него подальше.It's best to steer clear of him.
- При пе́рвом свида́нии лу́чше всего держа́ться подальше от щекотли́вых тем.On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.
- Я поверну́л руль вправо.I turned my steering wheel to the right.
- Конечно, ты мо́жешь доверя́ть мне. Я когда-нибудь дава́л тебе неве́рную информа́цию?Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
- Э́то хоро́шая маши́на, но у неё слишком расшатан руль.This is a fine car, but the steering wheel has too much play.
- Я обошел стороно́й делика́тные те́мы.I steered clear of sensitive topics.
- Слышь, сего́дня лу́чше не попада́йся на глаза ше́фу: он, по хо́ду, озвере́л из-за чего-то там.Hey, steer clear of the boss today, he seems really ticked off about something.
- Вам, возможно, хочется избегать встреч с То́мом.You might want to steer clear of Tom.
- Положи́ обе руки на руль.Put both hands on the steering wheel.
- Во мно́гих автомоби́лях поначалу использовалась рукоя́тка вместо рулевого колеса́.Many early cars used a tiller instead of a steering wheel.
- На пе́рвом свида́нии лу́чше избегать ско́льзких тем.On a first date, it's best to steer clear of touchy subjects.


















