suitable russian
подходи́ть
fit, suitable, match, go up to
approach
соотве́тствующий
corresponding suitable proper
подходя́щий
suitable, proper, appropriate
годи́ться
be good for, serve, do, be of use, fit, suitable
подбира́ть
pick up
select, choose for suitable use
приспосо́бить
to adapt/make suitable for use as something
приго́дный
suitable/fit
прие́млемый
acceptable, suitable, agreeable, admissible
ориенти́ровать
orientate(to aim something at someone or something, or make something suitable for a particular group of people), direct
примени́мый
applicable, suitable
приспособля́ть
to adapt/make suitable for use as something
приспособля́ться
to adapt/make something suitable for use
сцени́чный
suitable for the theatre, effective on the stage
Examples
- Важно подде́рживать температу́ру тела на подходя́щем у́ровне.It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
- Я попыта́лся найти́ подходя́щий отве́т.I cast about for a suitable reply.
- Запо́лните пропуски подходя́щими слова́ми.Fill the blanks with suitable words.
- Э́то неподходя́щая те́ма для диску́ссии.It's not a suitable topic for discussion.
- Э́та кни́га подхо́дит для начина́ющих.This book is suitable for beginners.
- Э́та кни́га годи́тся для обы́чной пу́блики.This book is suitable for general readers.
- Вы подходите для да́нной рабо́ты.You are suitable for the job.
- Э́та кни́га отвеча́ет твои́м потре́бностям.This book is suitable for your needs.
- Непо́лный рабо́чий день удо́бен для домохозя́ек.A part-time job is suitable for housewives.
- Он и́щет подходя́щую рабо́ту.He's looking for a suitable job.
- Её проница́тельные способности к наблюде́нию де́лают её весьма подходя́щим фотографом.Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
- Э́та ко́мната не подхо́дит для сна.This room is not suitable for sleeping.
- Э́та ко́мната не приго́дна для сна.This room is not suitable for sleeping.
- Э́та ко́мната не годи́тся для сна.This room is not suitable for sleeping.
- Гнило́е де́рево не годи́тся на столбы́, по́длый челове́к не годи́тся в нача́льники.Rotten wood is not suitable for pillars, a vile person does not fit into superiors.
- Том и́щет подходя́щее ме́сто, чтобы провести́ встре́чу.Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.
- Том разы́скивает подходя́щее ме́сто, чтобы провести́ встре́чу.Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.
- Том занима́ется по́исками подходя́щего места для проведе́ния встре́чи.Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.
- Сравне́ние с прокрустовым ло́жем верно.The comparison with the Procrustes's bed is suitable.
- Э́тот фильм приго́ден для дете́й.This movie is suitable for children.
- Написанная на просто́м англи́йском, э́та кни́га подхо́дит для начина́ющих.Written in easy English, this book is suitable for beginners.
- Да́нная терминоло́гия абсолютно не подхо́дит для описа́ния языка́ тако́го рода.That terminology is not at all suitable for the description of that kind of language.
- Э́та кни́га подхо́дит для широ́кого кру́га чита́телей.This book is suitable for general readers.
- Э́тот веб-сайт не подхо́дит для изуче́ния ара́бского.This website is not suitable to study Arabic.
- Э́тот фильм подхо́дит для дете́й.This movie is suitable for children.
- Э́тот фильм подхо́дит де́тям.This movie is suitable for children.
- Её исключи́тельная наблюда́тельность де́лает её весьма подходя́щим фотографом.Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
- Трудно подобра́ть подходя́щий перево́д.It's hard to find a suitable translation.
- Да́нный сайт соде́ржит информа́цию, не предназначенную для просмо́тра ли́цами, не достигшими во́зраста 18 лет.This site contains content not suitable for persons under the age of 18.
- Нам нужно вы́брать подходя́щего челове́ка на ка́ждую до́лжность.We must select a suitable person for any post.