конча́ться
end, finish, come to an end, run out off
Examples
- Всё хоро́шее когда-нибудь конча́ется.All good things come to an end.
- Терпе́ние конча́ется.The worm turns.
- Где конча́ется пра́вда и начина́ется ложь?Where does the truth end and the lies begin?
- Еда́ конча́ется.Food is running out.
- День конча́ется.The day is coming to an end.
- Всё когда-нибудь конча́ется.All things must have an end.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | конча́юсь | бу́ду конча́ться |
| ты | конча́ешься | бу́дешь конча́ться |
| он/она́/оно́ | конча́ется | бу́дет конча́ться |
| мы | конча́емся | бу́дем конча́ться |
| вы | конча́етесь | бу́дете конча́ться |
| они́ | конча́ются | бу́дут конча́ться |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | конча́йся |
| вы | конча́йтесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | конча́лся |
| feminine | конча́лась |
| neuter | конча́лось |
| plural | конча́лись |
Participles
| Active present | ending, finishing, running out, expiring | |
|---|---|---|
| Active past | ending, finishing, expiring, coming to an end | |
| Passive present | - | |
| Passive past | - | |
| Gerund present | конча́ясь | while doing (present) |
| Gerund past | кончавшись | while doing (past) |
Learn
Contributions
hg edited translation 1 year ago.
anonymous edited translation 5 years ago.






















