come russian
почему́
Why? How come?
вы́йти
to go out, to come out, to leave, get off
to be published, to be issued
to marry
верну́ться
to return, come back (from)
to revert (to)
прийти́
to arrive, come
выходи́ть
to go out, to come out, to leave, get off
to use up, to run out of
to be published, to be issued
to marry
подойти́
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
встать
to get up, stand up, rise
to rise (sun)
to arise, come up (question)
to stop
войти́
to enter, to come in, to include
показа́ться
to appear, to come in sight
to show up, to turn up
to seem
приходи́ть
to arrive, come
подня́ться
to climb, come up, go up, get up
случи́ться
to happen, occur
to come about (с + instrumental)
возвраща́ться
return, go back, revert, recur, be restored, come back
пожа́ловать
to give, grant, bestow
to come, visit, or call on someone
подходи́ть
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
входи́ть
enter, come in
go in(side), penetrate
include, be a member, take part
приду́мать
to come up with, invent, make up
заходи́ть
to go to see someone, to come in, to call, to drop in
to enter/visit a website
to set (sun)
взя́ться
to take on
originate or come from
роди́ться
to be born, to come into being, to arise, to thrive
наступи́ть
to step on
to arrive (in time), come (in time), set in, begin
to attack, advance
лезть
to climb, to get into
to crawl, to scramble
meddle, butt-in
to fall out (hair or fur), come out
to bother, to annoy
отойти́
to go away, go back, move, move aside
to withdraw, fall back
to go away temporarily
to come around, to come back to normal
to go out of fashion
остана́вливаться
to stop, to come to a stop, to stand still, to pause, to pull up, to put up, to dwell
to stay (as a visitor)
замере́ть
to freeze, stand motionless
(figurative) to come to a standstill
to die down (of a sound)
to remain unspoken
сойти́
to descend or go down
get off vehicle at stop
get off a path/divert path
to come off "disappear"
It will do (ok, suitable)
случа́ться
to happen, occur
to come about (с + instrumental)
наступа́ть
step on
arrive (in time), come (in time), set in, begin
attack, advance
to be
попа́сться
to be caught, fall for
to come across, catch eye, chance upon, meet
вы́ступить
to perform, to give a speech
to protrude, to come out
to set out (go)
to oppose publicly
to advocate for
договори́ться
come to an agreement
to negotiate
зако́нчиться
come to an end, close, end, finish
вступи́ть
to join an organization, group, party
to enter into a conversation, dispute, conflict
to come into force, effect
to enter a phase, period, or state
конча́ться
end, finish, come to an end, run out off
исходи́ть
issue, come from, originate, proceed, explore
бра́ться
to take on
to come from
очну́ться
come to (regain consciousness)
догна́ть
catch up, overtake, come up, run down, overhaul
бу́дущий
future, to be, to come, next
вы́лезть
come out, climb out, scramble out, crawl out, get out, alight, fall out
попада́ться
to get caught
to get hit
come across
вы́пасть
fall from, fall out, slip out, come out, fall, occur, turn out, happen to be
fall on date
stand a chance
отходи́ть
leave, pull out
deviate, diverge
fall back, step aside, walk away
be dying
come to oneself, be all right again
заболе́ть
get sick, fall ill, come down with
оторва́ться
come off, tear off
take off
tear oneself away, take a break from, (let 's) break away
lose touch
вступа́ть
to join an organization, group, party
to enter into a conversation, dispute, conflict
to come into force, effect
to enter a phase, period, or state
разверну́ться
to turn yourself around, unfold, come unwrapped, show oneself, display oneself, spread, deploy, expand, be expanded, turn, slew
раздава́ться
come from, emanate from
to be
очути́ться
find oneself, come to be
упере́ться
to rest (against), to set (against)
to be hampered, to be held back, to hinge (on)
to run into, come up against
to jib, to balk, to refuse
столкну́ться
bump into
run into
come across paths
to face, encounter
to collide (vehicles)
схвати́ться
to grab/grasp at (за кого-что)
to engage in a battle
(colloquial)suddenly remember or to come to senses
(simple) Get up and jump up with a quick movement
(simple) hastily or suddenly start something
to set or harden (about binder/sticky substance/cement)
упира́ться
to rest (against), to set (against)
to jib, to balk, to refuse
to be hampered, to be held back
to be bounded by, to end at
to hinge (on), to come down to, to depend on
вылеза́ть
come out, climb out, scramble out, crawl out, get out, alight, fall out
подбежа́ть
to run up, run up on, come running up
рожда́ться
be born, occur, come, arise, spring up, thrive, flourish
опо́мниться
come to your senses
прибежа́ть
to resort to, have recourse, fall back
come running
дава́ться
to come to you, surrender, how is going something
осуществи́ть
carry out, bring about, fulfil, accomplish, put into practice, implement
make something come true
пострада́ть
to be injured
to come to harm
to suffer
зака́нчиваться
come to an end close, end, finish
опра́вдываться
justify oneself, come true
напа́дать
attack, assault, come, fall
отрыва́ться
come off, tear off, take off, tear oneself away, lose touch
(colloquial) to have a break, to rest from daily routine
ста́лкиваться
collide
run into or come across someone
face something ( a problem )
ожи́ть
return to life, revive
to come alive
сходи́ться
converge
meet, gather, come together
get along, become friends
match, agree, tally
coincide
осуществля́ться
come true/come to be/be put into effect/carried out
вспо́мниться
to come to mind, to be recalled
уткну́ться
bury oneself, hide, come to rest, be stopped
прибега́ть
to resort to, have recourse, fall back, come running
устра́иваться
make yourself, settle down, get settled, come right
apply
приду́мывать
to come up with, invent, make up
срыва́ться
break loose, break away, get away, come unhinged, fall, fall to the ground, fall through, fail, miscarry
предста́ть
to stand before
to come before
смири́ться
to come to terms with something
своди́ться
Be reduced to, Boil down, Come down to
догова́риваться
to negotiate
to agree, to come to, to come to an agreement
снижа́ться
descend, lose height, be reduced, sink, fall, come down, drop
вы́нырнуть
emerge, come to the surface
соскочи́ть
to jump off (of), jump down (from), spring down (from)
to come off
вспомина́ться
to come to mind
пока́зываться
to show oneself, come in sight, appear
to show up, turn up, appear
отскочи́ть
rebound, recoil, bounce off, break off, come off, be torn off
сойти́сь
come together from different directions
become friends
вбежа́ть
come running in, come rushing in, run, come rushing
всплыть
come to the surface, surface, come to light, reveal itself, arise, crop up, come up
забежа́ть
come by, call on, drop in
reach by running, run to
выду́мывать
to make up/invent/come up with
отлете́ть
rebound, bounce back, come off, have completed a flight, have been flying
подоспе́ть
come in time, arrive in time
подверну́ться
to turn up, to appear, to come up, to present itself (about an opportunity)
to twist, to sprain (e.g., an ankle), to turn (awkwardly)
сбы́ться
to come true
заяви́ться
come appear or turn up (usually unannounced)
натыка́ться
stumble into, crash into
come across (bump into)
сверши́ться
to come to pass
наду́мать
to come up with something
to make a decision after some time
подбега́ть
run up, come running up
ожива́ть
return to life, revive
to come alive
Examples
Почему ты не придешь навести́ть нас?
Why don't you come visit us?
Даже если постира́ть, цвет не полиняет.
Even if you wash it, the color won't come out.
He is sure to come.
Она пообеща́ла мне, что придет в три.
She promised me that she would come at three.
Один из студе́нтов сего́дня не пришёл.
One of the students didn’t come today.
Мы редко пересека́емся со знамени́тостями.
We rarely come across big names.
Вы происходите из музыка́льной семьи?
Did you come from a musical family?
She promised me to come.
Пе́рвым пришёл — пе́рвым обслужи́ли.
First come, first served.
Не навести́шь меня на сле́дующей неде́ле?
Won't you come and see me next week?
From acorns come oaks.
Смотри́, у тебя шнурки́ развяза́лись.
Look, your shoelaces have come undone.
How did you come to know each other?



















