Translation
Examples
- Не плачь, Василисушка. Горе но́чью лишь сильней. Ляг, закро́й глаза, успоко́йся и засыпа́й. У́тро вечера мудренее.Don't weep, little Vasilissa. Grief is worst at night. Lie down, shut thine eyes, comfort thyself and go to sleep. The morning is wiser than the evening.
- То, что говори́т Том, для меня слишком мудрёно.What Tom says is too deep for me.
- Давай не будем де́лать поспе́шных вы́водов. У́тро вечера мудренее.Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.
- У́тро вечера мудренее.Sleep off the problem.
Declension
| мудрён- | ||||
| mmasculine | ffeminine | nneuter | plplural | |
|---|---|---|---|---|
| nom.nominative | -ый мудрёный | -ая мудрёная | -ое мудрёное | -ые мудрёные |
| gen.genitive | -ого мудрёного | -ой мудрёной | -ого мудрёного | -ых мудрёных |
| dat.dative | -ому мудрёному | -ой мудрёной | -ому мудрёному | -ым мудрёным |
| acc.accusative | -ый -ого мудрёный мудрёного | -ую мудрёную | -ое мудрёное | -ые -ых мудрёные мудрёных |
| inst.instrumental | -ым мудрёным | -ой -ою мудрёной мудрёною | -ым мудрёным | -ыми мудрёными |
| prep.prepositional | -ом мудрёном | -ой мудрёной | -ом мудрёном | -ых мудрёных |
Comparatives
| comparative | мудрене́е |
|---|---|
| superlative | самый мудрёный / -ая / -ее / -ие |
Short forms
| m | мудрён |
|---|---|
| f | мудрёна |
| n | мудрёно |
| pl | мудрёны |
Contributions
luke.hess97 edited translation 11 months ago.
Dumbysol edited comparative forms 4 years ago.













