Info: Everyone can edit and improve this dictionary. You are editing this word now. Don't worry, all changes will be checked by admins later. Thank you for contributing! For feedback, bugs etc please write us to michel@openrussian.org
Mark the stress in russian words with a ' character behind the vowel, e.g. ру'чки, this will be converted to ру́чки. Leave out the stress when it is unambiguous, which is when the word contains ё or only one vowel (the vowels are а, я, э, е, ы, и, о, ё, у and ю).
Verb basics
Aspect:
Aspect partner(s):
If there are several aspect partners, separate by comma. If there is no partner, just enter a dash ("-").
Translation
Separate translations by commata. New major meaning should get a new line entry.
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
The examples in this format please: Ру'сский текст - english text
-
1.
take away
Also: take, bereave, amputate, subtract
Translation:Example:Info: -
2.Translation:Example:Info:
Usage Info
Enter free text here about how to use this word, when to use it or whatever should be known by learners.
Examples
Please add/edit sentences at tatoeba.org, we update regularly from there :-)
- Хоро́ший продаве́ц не будет отнима́ть у свои́х покупа́телей вре́мя. A good salesman will not encroach on his customer's time.
- Би́знес отнима́ет всё его вре́мя. Business absorbs all his time.
- Иссле́дование отнима́ет много эне́ргии, но результа́т того́ стоит. Research requires a lot of energy, but it's worth the effort.
- Э́то отнима́ет все си́лы. It's abating.
- Прошу́, не отнима́й мою жизнь! Please don't take my life.
- Приготовле́ние пищи отнима́ет слишком много вре́мени. Cooking takes up too much time.
- Я не буду больше отнима́ть у вас вре́мя. I won't take up any more of your time.
- Путеше́ствие отнима́ет много де́нег. The trip calls for a lot of money.
- Пра́вда ли, что нелега́льные иммигра́нты отнима́ют у гра́ждан рабо́чие места, кото́рые им нужны́? Is it true that illegal immigrants are taking jobs away from citizens who want them?
- Кто-то сказа́л мне, что ка́ждая сигаре́та, кото́рую ты выку́риваешь, отнима́ет у тебя семь минут жи́зни. Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life.
Imperative
singular | отнима́й |
---|---|
plural | отнима́йте |
Past
male | отнима́л |
---|---|
female | отнима́ла |
neuter | отнима́ло |
plural | отнима́ли |
Present / Future
Present | Future | |
---|---|---|
я | отнима́ю | бу́ду отнима́ть |
ты | отнима́ешь | бу́дешь отнима́ть |
он/она́/оно́ | отнима́ет | бу́дет отнима́ть |
мы | отнима́ем | бу́дем отнима́ть |
вы | отнима́ете | бу́дете отнима́ть |
они́ | отнима́ют | бу́дут отнима́ть |