Translation
allow to approach
Also: to come near
Examples
- Не подпуска́йте ребёнка к пруду́.Keep the child away from the pond.
- Не подпуска́й ребёнка к пруду́.Keep the child away from the pond.
- Не подпуска́йте нико́го к огню́.Don't let anyone come near the fire.
- Не подпуска́йте нико́го к костру́.Don't let anyone come near the fire.
- Не подпуска́й нико́го к огню́.Don't let anyone come near the fire.
- Не подпуска́й Тома к мои́м де́тям!Don't let Tom near my kids.
- Не подпуска́йте Тома к мои́м де́тям!Don't let Tom near my kids.
- Ты хо́чешь не подпуска́ть кого-то к себе?Do you want to keep somebody far from you?
- Не подпуска́й нико́го к костру́.Don't let anyone come near the fire.
- Не подпуска́йте дете́й к пруду́.Keep children away from the pond.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | подпуска́ю | бу́ду подпуска́ть |
ты | подпуска́ешь | бу́дешь подпуска́ть |
он/она́/оно́ | подпуска́ет | бу́дет подпуска́ть |
мы | подпуска́ем | бу́дем подпуска́ть |
вы | подпуска́ете | бу́дете подпуска́ть |
они́ | подпуска́ют | бу́дут подпуска́ть |
Imperative | |
---|---|
ты | подпуска́й |
вы | подпуска́йте |
Past | |
---|---|
masculine | подпуска́л |
feminine | подпуска́ла |
neuter | подпуска́ло |
plural | подпуска́ли |
Participles
Active present | someone who is doing | |
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | something which is being done | |
Passive past | ||
Gerund present | подпуска́я | while doing (present) |
Gerund past | подпускав подпускавши | while doing (past) |