near russian
почти́
almost, close to
nearly
чуть
nearly
a little
hardly, barely
(with не) almost, nearly
подойти́
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
ско́рый
quick, fast, swift
near, forthcoming
(rail transport) express
во́зле
near, beside, by
о́коло
near, about
бли́зкий
close/near
подходи́ть
to approach, to come, to draw near, to (get) near
to suit, to be suitable, to fit, to match, to go with
вско́ре
soon
In the near future in a short period of time
ближа́йший
nearest, closest
next, following
сосе́дний
neighbouring, neighbour, next, adjacent, near by
бли́зко
nearby, close by
приближа́ться
approach or nearing (date)
недалеко́
not far, close, near, nearby
прибли́зиться
approach
to near
бли́жний
near, neighbouring, nearest, closest
подста́вить
put, place, move up, put near, substitute, hold up, offer
to frame, set up
(figurative, colloquial) to expose, to leave vulnerable
побли́зости
nearby
вблизи́
close by near
надвига́ться
approach, draw near, impend, be imminent
прибли́зить
draw nearer or bring closer
приближе́ние
approach, drawing near, approximation
жать
press, press out, squeeze out, draw near
squeeze / tight, pinch, hurt, be tight
reap, cut, crop
близ
near, close to
подмоско́вный
near Moscow
подставля́ть
to put/to place, move up, put near, substitute, hold up, offer
to frame
(figurative, colloquial) to expose, to leave vulnerable
колоко́льня
bell tower
а bell tower above or near a church building
ря́дышком
near, nearby, alongside
близору́кий
near-sighted, short-sighted, myopic
бли́зиться
draw near, approach
подпуска́ть
allow to approach, to come near
слобода́
village or settlement in/near the city
подпусти́ть
allow to approach, to come near
приближа́ть
draw nearer, bring nearer
близлежа́щий
neighbouring, nearby
окре́ст
(outdated) around about or nearby
придвига́ться
move up, draw near
приспе́ть
come, be ripe, draw near
ря́дом
near, next to, side by side, beside, by, next, next door
Next to
ближневосто́чный
Near-Eastern
бли́же
nearer, closer, more intimate
грядёт
is coming, is approaching, is drawing near
о́бок
close by, near
прирубе́жный
near the frontier, border
бли́жний
close person
near
без ма́лого
almost, close to
nearly
Examples
- Забронируйте, пожалуйста, ко́мнату возле междунаро́дного аэропо́рта в Торо́нто.Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
- Я встре́тил её в кафе́ около ста́нции.I met her in a coffee shop near the station.
- Э́ти пробле́мы будут разрешены в ближа́йшем бу́дущем.These problems will be solved in the near future.
- Рядом с наше́й шко́лой есть большо́й парк.There is a big park near our school.
- Рядом с мои́м до́мом есть широ́кая у́лица.There is a broad street near my house.
- Один мужчи́на прибли́зился.A man drew near.
- Чудо́вище лежа́ло на скале у верши́ны горы.A monster lay on a rock near the top of the mountain.
- Рядом с нашим го́родом есть большая река́.There is a large river near our town.
- Рядом с мои́м до́мом есть некоторые магази́ны.There are some shops near my house.
- Сего́дня в Германии демонстра́ции против наси́лия прошли́ в нескольких города́х, в том числе́ рядом с Га́мбургом, где три ту́рка бы́ли уби́ты в результа́те поджо́га в понеде́льник.In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
- Не подходи́ бли́зко к бульдо́гу, вдруг уку́сит.Don't come near to the bulldog in case it bites.
- В бли́зком бу́дущем косми́ческое путеше́ствие больше не будет всего лишь мечто́й.In the near future, space travel will no longer be just a dream.
- Сего́дня рядом с до́мом был пожа́р.There was a fire near the house today.
- Они пока в мла́дшей ли́ге, но в самом недалёком бу́дущем они займу́т ме́сто рядом с вами.It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
- Пока они пу́таются под нога́ми, но в ско́ром бу́дущем начну́т наступа́ть на пятки.It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
- Скобяная ла́вка нахо́дится рядом с па́рком.The hardware store is near the park.
- Вилки бы́ли изве́стны в Евро́пе и на Бли́жнем Восто́ке в тече́ние мно́гих лет, но испо́льзовали их только для гото́вки.Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.
- Апте́ка рядом с больни́цей.The pharmacy is near the hospital.
- Оте́ль был очень бли́зко от о́зера.That hotel was very near the lake.
- Мой двою́родный брат рабо́тает в магази́не недалеко́ от нашего дома.My cousin works in a shop near our home.
- Не подпуска́йте ко мне э́ту соба́ку!Don't let that dog come near me!
- Есть ли здесь рядом вокза́л?Is there a train station near here?
- Не подходи́ ко мне.Don't come near me.
- Поблизости есть почто́вый я́щик?Is there a mailbox near here?
- Больни́ца тут рядом.The hospital is near here.
- Возле моего́ дома есть це́рковь.There is a church near my house.
- Вчера́ но́чью был большо́й пожа́р рядом с мои́м до́мом.There was a big fire near my house last night.
- Она вы́росла у моря, но она не уме́ет пла́вать.She grew up near the sea, yet she hates swimming.
- Ко́шку чуть не перее́хало грузовико́м.The cat came near being run over by a truck.
- В ближа́йшем бу́дущем произойдёт энергети́ческий кри́зис.There will be an energy crisis in the near future.
- Если вы пройдете бли́зко к верблю́ду, вы риску́ете быть укушенным.If you go near a camel, you risk being bitten.
- Авто́бусная остано́вка нахо́дится недалеко́ от наше́й шко́лы.The bus stop is near our school.
- По земле́ стла́лся тума́н.It was foggy near the ground.
- В ближа́йшем бу́дущем мы мо́жем встре́титься вновь.We might meet again in the near future.
- Мы хоти́м пригласи́ть Пи́тера в Япо́нию в ближа́йшем бу́дущем.We wish to invite Peter to Japan in the near future.
- Моя́ шко́ла рядом со ста́нцией.My school is near to the station.
- Том нашёл подрабо́тку рядом с до́мом.Tom found a part-time job near his home.
- Здесь поблизости есть почто́вое отделе́ние?Is there a post office near here?
- Здесь поблизости есть по́чта?Is there a post office near here?
- Мы живём рядом с большо́й библиоте́кой.We live near a big library.
- Они живу́т рядом с пля́жем.They live near the beach.
- Мой дом возле це́ркви.My house is near the church.
- Мой дом недалеко́ от шко́лы.My house is near the school.
- Рядом с нашим го́родом есть большо́е о́зеро.There is a large lake near our town.
- Наша шко́ла нахо́дится возле па́рка.Our school is near a park.
- Билл живёт рядом с мо́рем.Bill lives near the sea.
- Сего́дня совсем не так жарко, как бы́ло вчера́.It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.
- Наш рестора́н нахо́дится около ю́жной авто́бусной остано́вки.Our restaurant is near the southern bus station.
- Па́сха на но́су.Easter is near at hand.
- Рабо́та ещё далеко не закончена.The job isn't anywhere near done.
- Э́то кино́ сейчас пока́зывают в кинотеа́тре около тебя.The movie is now showing at a theater near you.
- Он живёт рядом с мои́м до́мом.He lives near my house.
- Пя́тница на но́су.Friday is near.
- Рядом с мои́м до́мом есть шко́ла.There is a school near my house.
- Будет ли в ближа́йшем бу́дущем землетрясе́ние?Will there be an earthquake in the near future?
- Э́то зда́ние скоро достро́ят.This building is near completion.
- Поли́ция обнару́жила труп в брошенной маши́не недалеко́ от па́рка.The police found a dead body in an abandoned car near the park.
- Всегда име́й слова́рь под руко́й.Always have your dictionary near at hand.
- Мы разби́ли ла́герь рядом с о́зером.We made camp near the lake.
- Скажи́те ей не приближа́ться к соба́ке.Tell her not to get near the dog.
- Коне́ц бли́зок.The end is near.
- Моя́ кварти́ра бли́зко.My apartment is near.
- Вблизи наше́й шко́лы есть авто́бусная остано́вка.There is a bus stop near our school.
- Кни́жный магази́н возле па́рка.The bookstore is near the park.
- Скоро пя́тница.Friday is near.
- Я просто хочу́ быть рядом с тобой.I just want to be near you.
- Я чуть не утону́л, пытаясь спасти́ ма́льчика.I came near being drowned, trying to rescue a boy.
- Э́то очень удобно жить рядом с вокза́лом.It is a great convenience to live near a station.
- Э́то очень удобно, жить возле вокза́ла.It is a great convenience to live near a station.
- Есть ли банкома́т недалеко́ отсюда?Is there a cash machine near here?
- Моя́ сестра́ живёт недалеко́ от Иокогамы.My sister lives near Yokohama.
- Я хоте́л бы жить рядом с твои́м до́мом.I wish I could live near your house.
- Мой дом располага́ется рядом со ста́нцией.My house is situated near the station.
- Мой дом располо́жен возле ста́нции.My house is situated near the station.
- Они живу́т в но́вом до́ме рядом с па́рком.They live in a new house near the park.
- Наша шко́ла располо́жена рядом с вокза́лом.Our school is near the station.
- Тут есть поблизости Макдональдс?Is there a McDonald's near here?
- Вчера́ в э́тих окре́стностях затону́л кора́бль.A ship sank near here yesterday.
- В обозри́мом бу́дущем мы смо́жем поко́нчить со СПИДом.In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
- Твоё жела́ние сбу́дется в ближа́йшем бу́дущем.Your wish will come true in the near future.
- Твоё жела́ние сбу́дется в ближа́йшее вре́мя.Your wish will come true in the near future.
- Дома стоят бли́зко друг к дру́гу.The houses stand near to each other.
- Том сел рядом с Мэри.Tom sat down near Mary.
- Вы живёте здесь неподалёку?Do you live near here?
- Поблизости есть цвето́чный магази́н.There is a flower shop near by.
- Могу́ я пойма́ть здесь поблизости такси́?Can I catch a taxi near here?
- Быть возле импера́тора - всё равно что спать с ти́гром.Being near the Emperor is like sleeping with a tiger.
- Не подпуска́й нико́го к огню́.Don't let anyone come near the fire.
- Я живу́ около моря, так что часто хожу́ на пляж.I live near the sea so I often get to go to the beach.
- Том утвержда́ет, что его и бли́зко не бы́ло от места уби́йства в то вре́мя, когда бы́ло совершено преступле́ние.Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.
- Том утвержда́ет, что его и бли́зко не бы́ло от места уби́йства во вре́мя соверше́ния преступле́ния.Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.
- Том утвержда́ет, что его не бы́ло поблизости от места уби́йства в то вре́мя, когда бы́ло совершено преступле́ние.Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.
- Том утвержда́ет, что его не бы́ло поблизости от места уби́йства в моме́нт соверше́ния преступле́ния.Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder.
- Ему почти сорок.He is near forty.
- Ему приблизительно сорок лет.He is near forty.
- Апте́ка нахо́дится рядом с больни́цей.The pharmacy is near the hospital.
- Не подходи́ ко мне. Ты омерзи́телен.Don't come near me. You're filthy.
- Не приближа́йся ко мне. Ты ме́рзок.Don't come near me. You're filthy.
- Пожалуйста, не игра́йте возле железнодоро́жных путе́й.Please don't play near the railroad tracks.
- Все дома бли́зко располо́жены друг к дру́гу.Each house is near another.

















