Translation
settle accounts, reckon, settle up, get even, number, pay
Usage info
+ рассчита́ться с кем?/ чем?: -to pay someone or settle a debt.(с официантом,с долгами...) -to resolve, settle, or complete a task or problem (often used metaphorically).(с этой задачей,с проблемами...) + рассчита́ться за что?: to pay for something or settle a financial matter.(за покупку, за ремонт...) +рассчита́ться с кем-то: "to take revenge" or "to get even" with someone.(с врагом...)
Examples
- Изобрета́тельность тала́нтливого мини́стра финансов помогла́ его государству-банкроту рассчита́ться с долга́ми.The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
- Я рассчита́лся с То́мом.I got even with Tom.
- Я рассчита́юсь с тобой потом.I'll settle with you later.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | рассчита́юсь |
| ты | - | рассчита́ешься |
| он/она́/оно́ | - | рассчита́ется |
| мы | - | рассчита́емся |
| вы | - | рассчита́етесь |
| они́ | - | рассчита́ются |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | рассчита́йся |
| вы | рассчита́йтесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | рассчита́лся |
| feminine | рассчита́лась |
| neuter | рассчита́лось |
| plural | рассчита́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | рассчита́вшись | while doing (past) |
Contributions
hg edited usage info 12 months ago.




















