Translation
to whistle
Expressions
- когда́ рак сви́стнетtill the cows come home
- когда́ рак на горе́ сви́стнет
Examples
- Я сде́лаю э́то, когда рак на горе сви́стнет.I'll do it when Hell freezes over.
- Том тихо сви́стнул.Tom whistled softly.
- Они обеща́ют нам золоты́е горы, но я подозрева́ю, что мы будем ждать, пока рак на горе не сви́стнет, когда они вы́полнят свои́ обеща́ния.They promise us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises till hell freezes over.
- Когда рак на горе сви́стнет!When pigs fly!
- Мэри сви́стнула.Mary whistled.
- Я сви́стнул.I whistled.
- Ага, он испра́вится. Когда рак на горе сви́стнет.Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | сви́стну |
| ты | - | сви́стнешь |
| он/она́/оно́ | - | сви́стнет |
| мы | - | сви́стнем |
| вы | - | сви́стнете |
| они́ | - | сви́стнут |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | сви́стни |
| вы | сви́стните |
| Past | |
|---|---|
| masculine | сви́стнул |
| feminine | сви́стнула |
| neuter | сви́стнуло |
| plural | сви́стнули |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | something which was being done | |
| Gerund present | ||
| Gerund past | сви́стнув свистнувши | while doing (past) |
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.













