Translation
to wait, to expect, to await
for a while, compare to подожда́ть
Usage info
+accusative. +genitive
Examples
- Я ждал э́того!I was expecting it!
- Я прожда́л це́лых два часа. Больше ждать я не могу́.I've waited two whole hours. I can't wait any longer.
- Он ждал своего́ хозя́ина.He waited on his master.
- Наде́юсь, нам не придётся ждать слишком долго.I hope we don't have to wait for too long.
- Он больше не мог ждать и пошёл домой.He could no longer wait and so went home.
- Он стоя́л и до́лгое вре́мя ждал меня.She stood waiting for me for a long time.
- Мы жда́ли долго, но он не пришёл.We waited long, but he didn't turn up.
- В рестора́не, где мы вчера́ е́ли, нам пришло́сь ждать два часа, прежде чем мы смогли́ сде́лать зака́з. Како́е ме́рзкое заведе́ние!In the restaurant we were yesterday evening, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
- Как долго нам придётся ждать?How long will we have to wait?
- Я ждал её прихо́да вчера́.I expected her to have come yesterday.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | жду́ | бу́ду ждать |
| ты | ждёшь | бу́дешь ждать |
| он/она́/оно́ | ждёт | бу́дет ждать |
| мы | ждём | бу́дем ждать |
| вы | ждёте | бу́дете ждать |
| они́ | жду́т | бу́дут ждать |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | жди́ |
| вы | жди́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | жда́л |
| feminine | ждала́ |
| neuter | жда́ло |
| plural | жда́ли |
Contributions
drvuquangson edited usage info 1 month ago.
drvuquangson edited usage info 1 month ago.
Becca edited translation 11 months ago.
drvuquangson edited usage info 2 years ago.




















