ждать
- 1.
to wait, expect
Я жду́ автобу́са. - I am waiting for the bus.
Usage info
ждать is unique because it can take either the Accusative or the Genitive case depending on the nature of what you are waiting for.
- Use the Accusative when the object is specific, concrete, or animate.
People and Animals (Animate) -> Accusative. Я жду сестру. - I am waiting for my sister. Мы ждём друга. - We are waiting for a friend.
Note: For masculine animate nouns like друг, the Accusative form looks identical to the Genitive (друга).
Specific Objects: When you are waiting for a particular, definite thing -> Accusative.
Я жду автобус №5. - I am waiting for bus number 5. Он ждёт эту книгу. - He is waiting for this (specific) book.
- Use the Genitive when the object is abstract, indefinite, or a general concept.
Abstract Concepts: Ideas, feelings, or events that aren't physical objects. Мы ждём перемен. - We are waiting for changes. Ждать у моря погоды. - Idiom: To wait for the weather by the sea / to wait in vain.
Indefinite Objects: When you are waiting for "some" of something or an unspecified item. Я жду письма. - I am waiting for a letter (any letter, or the expected one in a general sense). Ждать ответа. - Waiting for an answer.
In modern spoken Russian, the distinction is becoming a bit blurred. You will often hear native speakers use the Accusative for concrete inanimate objects (like ждать трамвай instead of ждать трамвая), even if they aren't being strictly "specific." However, for abstract nouns, the Genitive remains the standard.
Examples
- В рестора́не, где мы вчера́ е́ли, нам пришло́сь ждать два часа, прежде чем мы смогли́ сде́лать зака́з. Како́е ме́рзкое заведе́ние!In the restaurant we were yesterday evening, we had to wait two hours before ordering. What a terrible establishment!
- Юри́ст ждал Бена.The lawyer was expecting Ben.
- Адвока́т ждал Бена.The lawyer was expecting Ben.
- Наконец-то мы встре́тились! Я так долго ждал э́того дня!At last we meet! I've waited so long for this day!
- Я с нетерпе́нием жду но́вую ве́рсию Татоэбы.I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
- Мы все с нетерпе́нием ждём наших каникул.We are all impatient for our holiday.
- Все тебя ждут.Everyone is waiting for you.
- Ты не мо́жешь хоть раз прийти́ вовремя? Я ждала́ тебя це́лый час.Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
- Ученики́ с нетерпе́нием жда́ли ле́тних каникул.The students were all looking forward to the summer vacation.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | жду́ | бу́ду ждать |
| ты | ждёшь | бу́дешь ждать |
| он/она́/оно́ | ждёт | бу́дет ждать |
| мы | ждём | бу́дем ждать |
| вы | ждёте | бу́дете ждать |
| они́ | жду́т | бу́дут ждать |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | жди́ |
| вы | жди́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | жда́л |
| feminine | ждала́ |
| neuter | жда́ло |
| plural | жда́ли |
Learn
Contributions
haunter1781 edited translation 1 week ago.
haunter1781 edited translation 1 week ago.
haunter1781 edited translation 1 week ago.
Michel edited usage info 4 months ago.






















