Very rarely used word (top 40,000)
Translation
a little bit, a tad
Example: Я написа́ла чуть-чу́ть бо́льше Серге́я - I wrote a tad more than Sergey
Examples
- Ду́маю, мне нужно ещё чуть-чуть вре́мени.I think I need a little more time.
- Мо́жете чуть-чуть подожда́ть?Can you wait a bit?
- Я чуть-чуть говорю́ по-французски.I can speak French a little.
- Хотя я чуть-чуть зна́ю францу́зский, ду́маю, нам следует говори́ть на англи́йском.Even though I know a little French, I think we should speak in English.
- Как ты ду́маешь, э́то не пробле́ма, если мы придём чуть-чуть пораньше?Do you think there would be a problem with us showing up a little early?
- Мо́жешь чуть-чуть подожда́ть?Can you wait a bit?
- «Помогло́?» — «Чуть-чуть».Did it help? "A little."
- Подожди́ ещё чуть-чуть.Wait a little longer.
- Еще чуть-чуть.Almost.
- Если хоть чуть-чуть повезёт, то уро́ков за́втра не будет.With any luck, there will be no school tomorrow.
Contributions
Singolin edited translation 4 years ago.
Singolin edited translation 4 years ago.
zwoodall edited translation 4 years ago.
Lucian edited word type 5 years ago.