Translation
(3) to submit/to obey
Examples
- Он посме́л не подчини́ться моему́ прика́зу.He dared not to obey my order.
- Я подчини́лся правилам.I obeyed the rules.
- Том немедленно подчини́лся.Tom immediately obeyed.
- Осуждённый наркоторговец был готов подчини́ться властя́м, чтобы замени́ть свой сме́ртный пригово́р на пожи́зненное заключе́ние.The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence.
- Не остава́лось ничего, кроме как подчини́ться.There was nothing for it but to obey.
- Том подчини́лся.Tom obeyed.
- Придётся мне ему подчини́ться.I can't do anything but obey him.
- Я лу́чше уво́люсь, чем подчиню́сь ему.I would rather quit than work under him.
- Мы до́лжны подчини́ться.We must obey.
- Они подчини́лись прика́зу своего́ команди́ра.They submitted to their leader's order.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | подчиню́сь |
| ты | - | подчини́шься |
| он/она́/оно́ | - | подчини́тся |
| мы | - | подчини́мся |
| вы | - | подчини́тесь |
| они́ | - | подчиня́тся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | подчини́сь |
| вы | подчини́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | подчини́лся |
| feminine | подчини́лась |
| neuter | подчини́лось |
| plural | подчини́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | подчини́вшись подчиня́сь | while doing (past) |
Contributions
hg edited translation 11 months ago.
RandysPudge edited translation 3 years ago.
ericqaz11 edited translation 5 years ago.













