Translation
(3) to submit/to obey
Examples
- Мы до́лжны подчини́ться.We must obey.
- Том немедленно подчини́лся.Tom immediately obeyed.
- Когда капита́н отдаёт прика́з, кома́нда должна́ подчини́ться.When the captain commands, the crew must obey.
- Не остава́лось ничего, кроме как подчини́ться прика́зу.There is nothing for me to do except to obey the order.
- Мы подчини́лись правилам.We obeyed the rules.
- Он сказа́л мне идти́ домой, и я подчини́лся.He told me to go home and I obeyed him.
- Придётся мне ему подчини́ться.I can't do anything but obey him.
- Я лу́чше уво́люсь, чем подчиню́сь ему.I would rather quit than work under him.
- Он веле́л мне идти́ домой, и я подчини́лся.He told me to go home and I obeyed him.
- Том подчини́лся Мэри.Tom obeyed Mary.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | подчиню́сь |
| ты | - | подчини́шься |
| он/она́/оно́ | - | подчини́тся |
| мы | - | подчини́мся |
| вы | - | подчини́тесь |
| они́ | - | подчиня́тся |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | подчини́сь |
| вы | подчини́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | подчини́лся |
| feminine | подчини́лась |
| neuter | подчини́лось |
| plural | подчини́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | подчини́вшись подчиня́сь | while doing (past) |
Contributions
hg edited translation 1 year ago.
RandysPudge edited translation 3 years ago.
ericqaz11 edited translation 5 years ago.





















