Tortur russian
му́ка
torment torture suffering
казнь
execution, capital punishment, torture
пы́тка
torture, torment, anguish
изму́ченный
exhausted worn out tortured
терза́ть
torment, torture, rack
tear apart
томи́ться
to be tortured/worn out/bored
stew/simmer/steam over low heat
заму́чить
torture, torment
пыта́ть
torture torment try
томи́ть
to torture/exhaust/make tired
to simmer something over low heat
ды́ба
rack (torturing device)
мучи́тель
tormentor, torturer
засте́нок
torture-chamber
изму́чить
torture tire out or exhaust
попыта́ть
to torture
истяза́ть
torture
истяза́ние
torture
му́чать
torment, torture
защекота́ть
torture by tickling, begin to tickle
истяза́тель
torturer
мучи́тельница
tormentor, torturer
самобичева́ние
self-flagellation, self-torture, self-reproach
самоистяза́ние
self-torture
запытать
to torture
заму́ченный
tortured
Examples
- У́зник у́мер под пы́тками.The prisoner died under torture.
- Пы́тка вы́нудила его призна́ться в преступле́ниях, кото́рых он не соверша́л.The torture made him confess to crimes he had not committed.
- Переста́нь себя му́чить.Stop torturing yourself.
- Когда он был ребёнком, он лови́л птиц и му́чил их до сме́рти.When he was a kid, he used to catch birds and torture them to death.
- Под пы́тками он призна́лся в преступле́нии, кото́рого не соверша́л.Subjected to torture, he confessed to the crime that he hadn't committed.
- Тома пыта́ли.Tom was tortured.
- Том был замучен и уби́т.Tom was tortured and murdered.
- Они пыта́ли Тома.They tortured Tom.
- После завоева́ния Кры́ма прави́тельство Росси́йской Федера́ции предлага́ет на полуо́строве лу́чшие в ми́ре туристи́ческие усло́вия для самоистязателей и мазохи́стов.After the Russian Federation has conquered the Crimea, the country's government provides on the peninsula worldwide best travel conditions for self-torturers and masochists.
- Для меня бы́ло пы́ткой игра́ть на пиани́но.It was a torture for me to play the piano.
- Для него бы́ло пы́ткой ви́деть свою́ де́вушку с други́м.It was torture for him to see his girlfriend with another man.
- Дэна тоже пыта́ли.Dan was also tortured.
- В спецподразделениях существу́ет табу́ на пы́тки.In special forces, torture is a taboo.
- Они бы́ли замучены.They were tortured.
- Призна́ние, сделанное под пы́тками, не признаётся зако́ном.The law does not accept confession under torture.
- Мы пыта́ли их.We tortured them.
- Мы му́чили их.We tortured them.
- Пы́тки противозако́нны.Torture is against the law.
- Они тебя му́чили.They tortured you.
- Меня пыта́ли.I was tortured.
- Пы́тки явля́ются преступле́нием против челове́чности.Torture is a crime against humanity.
- Пы́тка явля́ется преступле́нием против челове́чности.Torture is a crime against humanity.
- Бы́ло похоже на пы́тку.It was like torture.
- Походи́ло на пы́тку.It was like torture.