Depression russian
- тоска́- melancholy, depression, yearning, anguish, ennui, weariness, boredom, longing, grief 
- прова́л- failure - hole, depression (space) 
- ров- a deep ditch a long depression in the ground usually with high slopes 
- депре́ссия- depression, slump decline, downturn 
- засто́й- stagnation, depression, doldrum 
- низи́на- low place, depression, lowland 
- впа́дина- trench/depression/recessed place 
- лощи́на- hollow, depression, dell, glen, ravine 
- спад- recession, depression, drop, slump, abatement, downturn, wane, fall 
- угнете́ние- oppression, depression 
- меланхо́лия- melancholy, spleen, melancholia - depression, blue 
- вгоня́ть- drive in (force in) - bring to a state (blush, depression) 
- хандра́- spleen - the blues, depression 
- пода́вленность- depression, blues 
- ипохо́ндрия- hypochondria morbid depression 
- угнетённость- depression 
- удручённость- depression, despondency 
- Вели́кая депре́ссия- Great Depression 
Examples
- В 1930-е, во вре́мя Вели́кой Депре́ссии, мно́гие состоя́тельные лю́ди потеря́ли всё при обва́ле биржевого ры́нка.During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
- Она в депре́ссии.She's in a depression.
- Делово́й цикл - э́то повторяющаяся после́довательность пери́одов процвета́ния и спа́да.A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
- У Мэри при́знаки тяжёлой депре́ссии.Mary is showing signs of severe depression.
- Зимой я страда́ю от депре́ссии.I suffer from depression during the winter.
- Мэри страда́ла от тяжелой послеродовой депре́ссии после рожде́ния её пе́рвого ребёнка.Mary suffered from severe postnatal depression after the birth of her first child.
- Он был в депре́ссии.He was in a mood of depression.
- После её сме́рти он погрузи́лся в депре́ссию.After her death, he sunk into depression.
- Том не зна́ет ра́зницу между гру́стью и депре́ссией.Tom can't tell the difference between melancholy and depression.
- Том страда́л от депре́ссии.Tom suffered from depression.
- Пренебреже́ние личной гигие́ной мо́жет быть при́знаком депре́ссии.Poor personal hygiene can be a sign of depression.
- Осозна́ние со́бственной гомосексуа́льности погрузи́ло Мэри в депре́ссию.Mary's realisation that she was gay plunged her into a reactive depression.
- Для Мэри отве́том на осозна́ние со́бственной гомосексуа́льности ста́ло погруже́ние в депре́ссию.Mary's realisation that she was gay plunged her into a reactive depression.
- Эконо́мика нахо́дится в небольшо́й депре́ссии.The economy is in a slight depression.
- Том страда́ет от депре́ссии.Tom is suffering from depression.
- Культу́рный шок обычно име́ет четыре ста́дии: изумле́ние (ста́дия "сва́дебного путеше́ствия"), разочарова́ние, депре́ссия и приня́тие.Culture shock tends to move through four different stages: wonder (or the honeymoon period), frustration, depression and acceptance.
- Том страда́л депре́ссией.Tom suffered from depression.


 Dictionary
Dictionary Learn
Learn Media
Media








