considering russian
разду́мчивый
thoughtful reflective carefully considering (adj)
обду́мывавший
pondering, considering, thinking over
обду́мывающий
pondering, considering, reflective, thoughtful
обмозго́вывавший
pondering, deliberating, thinking over, considering
обмозго́вывающий
pondering, considering, deliberating, thinking over
поду́мывавший
thinking (about), considering, contemplating, having thought (about), having considered
поду́мывающий
considering, pondering, thinking about, contemplating
проду́мывавший
having thought over, who was thinking through, who was considering
проду́мывающий
thinking through, carefully considering, deliberating, thoughtful, contemplative
рассма́тривавший
considering, examining, viewing, observing, contemplating
рассма́тривающий
considering, examining, reviewing, looking at
observing, viewing, seeing
счита́ющий
counting, calculating
considering, believing, thinking
учи́тывавший
considering, taking into account, having considered, having taken into account
учи́тывающий
taking into account, considering, factoring in
чи́слящий
counting, numbering, listing, considering, reckoning
Examples
- Он молодо вы́глядит для своего́ во́зраста.He looks young considering his age.
- Он вы́глядит очень энерги́чным, особенно если приня́ть во внима́ние его во́зраст.He looks very vigorous, considering his age.
- После неуда́чной стыко́вки автомати́ческого росси́йского грузовика́ с МКС уча́стники програ́ммы рассма́тривают вариа́нт временной консерва́ции ста́нции.Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
- Прави́тельство рассма́тривает вариа́нт уменьше́ния нало́гов.The government is considering tax cuts.
- Я ду́маю, его предложе́ние стоит рассмотре́ть.I think his suggestion is worth considering.
- Я ду́маю, его предложе́ние достойно рассмотре́ния.I think his suggestion is worth considering.
- Том и Мэри поду́мывают о разво́де.Tom and Mary are considering divorce.
- Предложе́ние Тома стоит рассмотре́ть.Tom's proposal is worth considering.
- Предложе́ние Тома достойно рассмотре́ния.Tom's proposal is worth considering.
- В любо́м слу́чае, я сейчас поду́мываю испро́бовать похо́жие ве́щи.In any case, now I'm considering trying out some likely things.
- Он поду́мывает стать моряко́м.He's considering becoming a sailor.
- Её предложе́ние стоит рассмотре́ть.Her suggestion is worth considering.
- Я поду́мываю о возвраще́нии в Бостон.I'm considering going back to Boston.
- Он хорошо справля́ется, учитывая, что у него нет о́пыта.He does well considering that he has no experience.
- Все ули́ки пе́ред нами. Присовокупив к э́тому отсу́тствие у него а́либи, не остаётся сомне́ний, что вино́вен он.The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
- Я всерьёз поду́мываю жени́ться.I'm seriously considering getting married.
- Я всерьез поду́мываю бро́сить рабо́ту.I'm seriously considering quitting my job.
- Я всерьез поду́мываю уво́литься с рабо́ты.I'm seriously considering quitting my job.
- Я серьёзно рассма́триваю возмо́жность перее́зда в Бостон.I'm seriously considering moving to Boston.


















