deceive russian
обману́ть
deceive, cheat, trick, swindle
обма́нывать
deceive
наду́ть
to inflate
to deceive someone
обма́нщик
deceiver
темни́ть
darken, make darker, muddle, deceive
обману́ться
be deceived
обма́нщица
deceiver, cheat, fraud, trickster, impostor
обма́нываться
be deceived
обма́нутый
deceived
Examples
- Он — после́дний челове́к, кто обма́нет меня.He is the last man to deceive me.
- Ты́сячи люде́й бы́ли обмануты э́той рекла́мой.Thousands of people were deceived by the advertisement.
- Он обма́нывает други́х свое́й вне́шностью.He deceives others with his appearance.
- Только тогда он по́нял, что его обману́ли.Only then did he realize he had been deceived.
- Вне́шность обма́нчива.Appearances deceive.
- Нехорошо обма́нывать други́х, еще ху́же - обма́нывать самого себя.It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
- Ты меня разочарова́л.You deceived me.
- Том меня разочарова́л.Tom deceived me.
- Не пыта́йся меня обману́ть.Don't try to deceive me.
- Том обману́л нас свои́м дружелю́бием.Tom's friendly manner deceived us.
- Не обма́нывай меня.Don't deceive me.
- Не обма́нывайте меня.Don't deceive me.
- Я пришел к вы́воду, что меня обману́ли.I came to the conclusion that I had been deceived.
- Я предпочел бы быть обманутым, чем обману́ть самому.I would rather be deceived than to deceive.
- Вы меня разочарова́ли.You deceived me.
- Не обольща́йся.Don't deceive yourself.
- Том пыта́лся меня обману́ть.Tom tried to deceive me.
- Меня обману́ла его вне́шность.His appearance deceived me.
- Меня обману́ла её вне́шность.I was deceived by her appearance.
- Том меня обману́л.Tom deceived me.
- Не обольща́йтесь.Don't deceive yourself.
- Он обману́л дру́га.He deceived his friend.
- Я никогда тебя не обма́нывал.I never deceived you.
- Я никогда вас не обма́нывал.I never deceived you.
- Почему ты нас обману́л?Why have you deceived us?
- Почему вы нас обману́ли?Why have you deceived us?
- Дава́йте не будем обольща́ться.Let's not deceive ourselves.
- Давай не будем обольща́ться.Let's not deceive ourselves.
- Дава́йте не будем са́ми себя обма́нывать.Let's not deceive ourselves.
- Давай не будем са́ми себя обма́нывать.Let's not deceive ourselves.
- Том пыта́лся обману́ть Мэри.Tom tried to deceive Mary.
- Челове́к, кото́рому мы доверя́ли, нас обману́л.The man we trusted deceived us.
- Челове́к, кото́рому мы доверя́ли, нас разочарова́л.The man we trusted deceived us.
- Я не хоте́л тебя обма́нывать.I didn't mean to deceive you.
- Я не хоте́л вас обма́нывать.I didn't mean to deceive you.
- Бесполезно пыта́ться меня обману́ть.It is no use trying to deceive me.
- Обману́ть обма́нщика - двойно́е удово́льствие.It's double pleasure to deceive the deceiver.
- Ты обману́ла своего́ му́жа.You deceived your husband.
- Не обма́нывай себя.Don't deceive yourself.
- Меня обману́л челове́к, кото́рого я счита́л свои́м другом.I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine.
- Том обману́л Марию.Tom deceived Mary.
- Они нас разочарова́ли.They deceived us.
- Будь внима́телен, чтобы не быть обманутым.Be careful not to be deceived.
- Не разочаро́вывай Тома.Don't deceive Tom.
- Не разочаро́вывайте Тома.Don't deceive Tom.
- Не разочару́й Тома.Don't deceive Tom.
- Не разочару́йте Тома.Don't deceive Tom.
- Они нас обману́ли.They deceived us.
- Не обма́нывай Тома.Don't deceive Tom.
- Не обма́нывайте Тома.Don't deceive Tom.