fault-finding russian
дока́пывающийся
Nitpicking, fault-finding, prying
критика́нствовавший
nitpicking, carping, fault-finding
критика́нствующий
carping, fault-finding, nitpicking, overcritical
пеня́вший
blaming, reproaching, finding fault with
песочащий
sanding, gritting, sand-covering
criticizing, reprimanding, fault-finding
попрека́ющий
reproaching, upbraiding, taunting, fault-finding
придира́вшийся
nitpicking, fault-finding, quibbling
придира́ющийся
fault-finding, carping, captious, nitpicking, caviling, picky
придра́вшийся
fault-finding, nitpicking, captious, carping, having found fault
цепля́ющийся
clinging, catching, hooking, grappling
nitpicking, fault-finding, critical, captious
Examples
- Он выше того́, чтобы иска́ть в други́х недоста́тки.He is above finding fault with others.
- Он са́мый пе́рвый, если де́ло идёт об оши́бках други́х.He is second to none when it comes to finding fault with others.
- Он всё вре́мя ко мне придира́ется.He is always finding fault with me.
- Ты всё вре́мя ко мне придира́ешься.You are always finding fault with me.
- Она постоянно придира́ется к своему́ му́жу.She is always finding fault with her husband.
- Переста́ньте придира́ться к ка́ждому сло́ву.Stop finding fault with my every word.
- Она постоянно ко мне придира́ется.She's always finding fault with me.
- Он всегда придира́ется к рабо́те своего́ секретаря́.He is always finding fault with the work of his secretary.
- Он всегда придира́ется к други́м.He is always finding fault with others.
- Он всегда придира́ется к други́м лю́дям.He is always finding fault with other people.
- Том име́ет привы́чку беспрестанно придира́ться ко всем де́йствиям Марии.Tom's in the habit of constantly finding fault with everything Mary does.
- Он всё вре́мя и́щет, к чему придра́ться.He is always finding fault.
- Он постоянно и́щет, к чему бы прицепи́ться.He is always finding fault.
- Ты постоянно ко мне цепля́ешься.You are always finding fault with me.
- Пожалуйста, переста́нь ко мне придира́ться!Please quit finding fault with me!
- Пожалуйста, переста́ньте ко мне придира́ться!Please quit finding fault with me!
- Пожалуйста, хва́тит ко мне цепля́ться!Please quit finding fault with me!
- Хва́тит ко мне цепля́ться!Quit finding fault with me!
- Хва́тит ко мне придира́ться!Quit finding fault with me!
- Ты постоянно ко мне придира́ешься.You are always finding fault with me.
- Вы постоянно ко мне придира́етесь.You are always finding fault with me.
- Вы вечно ко мне придира́етесь.You are always finding fault with me.
- Он постоянно ко мне придира́лся.He was always finding fault with me.
- Он постоянно ко всем придира́ется.He is always finding fault with others.
- Она постоянно ко всем придира́ется.She is always finding fault with others.
- Она постоянно ко мне придира́лась.She was always finding fault with me.
- Хва́тит придира́ться к ка́ждому моему́ сло́ву.Stop finding fault with my every word.
- Том постоянно ко всем придира́ется.Tom is always finding fault with others.
- Давай не будем больше друг к дру́гу придира́ться.Let's stop finding fault with each other.
- Давай переста́нем друг к дру́гу придира́ться.Let's stop finding fault with each other.
- Моя́ жена́ постоянно ко мне придира́ется.My wife is always finding fault with me.
- Мой нача́льник постоянно ко мне придира́ется.My boss is always finding fault with me.
- Мать постоянно ко мне придира́ется.My mother is always finding fault with me.
- Учи́тель постоянно придира́ется к ученика́м.The teacher is always finding fault with his students.
- Хва́тит ко всем придира́ться.Stop finding fault with others.
- Она вечно к нему придира́ется.She's always finding fault in him.


















