lap- russian
круг
circle, sphere, range, scope, reach, lap
соба́чка
little dog, doggie, lap-dog, trigger, puppy
at symbol (emails), ampersand symbol
плеска́ться
lap, swash, splash
плесну́ть
splash, plash, lap
боло́нка
lap-dog
ло́но
bosom, lap
плеска́ть
splash, plash, lap
зае́зд
check in., lap, round, heat, arrival
лака́ть
lap
пола́
skirt, flap, lap
вы́лакать
lap up
на́пуск
lap
нахлёстка
lap- overlapping
притира́ть
grind in, lap, rub in lightly
притере́ть
grind in, lap, rub in lightly
Examples
- Разложи́ салфе́тку на коле́нях.Lay the napkin across your lap.
- Ребёнок спал на коле́нях у матери.The child slept on its mother's lap.
- Рулевой раззадорил кома́нду и осуществи́л побе́дный рыво́к на финальном эта́пе рега́ты.The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
- «Когда вы меня уже позовёте? Ши́ны уби́ты в хлам!» — «Не волну́йся, Льюис, нам надо обслужи́ть на э́том кру́ге Нико, ты на сле́дующем».When are you gonna call me in? These tyres are fucked! "Don't worry there, Lewis, we need to service Nico this lap, you're next lap."
- «Ромэн, у нас пробле́мы с расхо́дом во́здуха в дви́гателе, так что в бо́ксы на э́том кру́ге, в бо́ксы на э́том кру́ге». — «Нет! Что не так с э́той маши́ной?..»Romain, we've got a problem with air consumption of the engine, so box this lap, please box this lap. "No! What is wrong with this car..?"
- Можно сесть тебе на коле́ни?Can I sit on your lap?
- Том сиде́л на коле́нях у ма́мы.Tom was sitting on his mother's lap.