poisoning russian
отравле́ние
poisoning / departure
угоре́ть
get carbon monoxide poisoning
lose ability to think or go mad
угора́ть
get carbon monoxide poisoning
(разг) be frenzied
(харг) have fun or party
Examples
- Они извещены об опа́сностях отравле́ния пищи.They are alert to the dangers of food poisoning.
- У вас когда-нибудь бы́ло пищевое отравле́ние?Have you ever had food poisoning?
- Однажды у Тома уже бы́ло пищевое отравле́ние, когда он пое́л в дешёвом рестора́не, так что теперь он осторожнее выбира́ет, где поку́шать.Tom once ate at an cheap restaurant and got food poisoning, so now he is very careful about where he eats.
- Том отрави́лся рту́тью, потому что он ка́ждый день ел консервированного тунца.Tom got mercury poisoning because he ate canned tuna every day.
- Каковы́ симпто́мы отравле́ния гриба́ми?What are the symptoms of mushroom poisoning?
- Вся ры́ба в э́том о́зере поги́бла от отравле́ния цианидом.All the fish in this lake died from cyanide poisoning.
- Калифорнийским ко́ндорам угрожа́ет отравле́ние свинцо́м.California condors are endangered by lead poisoning.
- Матч был перенесён, потому что полови́на кома́нды слегла с пищевым отравле́нием.The match was postponed because half the squad came down with food poisoning.
- Отравле́ние уга́рным га́зом мо́жет вы́звать галлюцина́ции.Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations.