poorly russian
нева́жно
it is unimportant, never mind, not very well, poorly, indifferently
некста́ти
inopportunely, poorly-timed
бе́дно
poorly
тупи́ца
(colloquial) poorly thinking person
ни́щенский
beggarly (adj), poorly
карта́вый
pronounced gutturally or poorly
an indistinct speaking person, having a burr
парши́во
badly, poorly, lousy, crappy
квёлый
weakly, poorly
скудно
scantily, meagerly, poorly, sparsely
неухоженный
neglected, unkempt, untidy, poorly maintained
сла́бо
faintly, feebly, weakly, bad, poorly
малодарови́тый
poorly endowed
зажёвывать
to chew up, to masticate poorly
to jam, to crease (paper)
to mumble, to slur (words)
некачественно
poorly, badly, substandardly
малозна́ющий
ignorant, unknowledgeable, poorly informed
фигово
badly, poorly, terribly, crappy (informal)
клепа́ющий
riveting, forging, fabricating, churning out (something quickly or poorly)
кропающий
scribbling, dashing off, churning out (poorly)
наля́пать
to slap together, to knock together, to churn out (poorly), to botch, to bungle
намалёванный
daubed, crudely painted, poorly painted
пога́но
badly, poorly, nastily, foully, awfully
it's bad, it's nasty, it's awful
распи́сывающийся
running out of ink, fading, writing poorly
ско́мканный
crumpled, rumpled, crushed
botched, rushed, muddled, poorly organized
Examples
- Неквалифицированный труд ни́зко оплачивается.Unskilled labor is poorly paid.
- Он плохо воспи́тан.He is poorly educated.
- Ваша рабо́та плохо организована.Your work is poorly organized.
- Мне жаль, но я так плохо говорю́ на вашем краси́вом языке́!I'm sorry I speak your beautiful language so poorly!
- Лу́чше ничего не де́лать, чем де́лать что-то плохо.It's better to do nothing than to do something poorly.
- Систе́ма сма́зки была́ плохо проработана.The lubrication system was poorly designed.
- Как всегда, ты всё неправильно по́нял!As always, you have understood poorly!
- Форд был малообразо́ванным челове́ком.Ford was poorly educated.
- Э́та рабо́та сделана плохо.That work is poorly done.
- Я понима́ю много иностра́нных языко́в, но говорю́ на них плохо или вовсе никак.I can understand many foreign languages, but I speak them poorly or not at all.
- Неудивительно, что Том плохо спит: он выпива́ет до двенадцати ча́шек ко́фе в день.It's no wonder Tom's sleeping poorly; he drinks up to twelve cups of coffee a day.
- Я говорю́ на эсперанто очень плохо.I speak Esperanto very poorly.
- Я очень плохо говорю́ по-французски.I speak French very poorly.


















