see-through russian
просве́чивать
to look through, see through, x-ray
догляде́ть
to watch until the end, to finish looking after, to see through
проница́ть
to penetrate, to discern, to see through, to grasp
просве́чиваемый
transparent, translucent, see-through
просве́чивающий
translucent, transparent, see-through
Examples
- Мы зашли́ через за́днюю дверь, иначе нас кто-нибудь бы уви́дел.We came in through the back door lest someone should see us.
- Твоё полупрозра́чное пла́тье очень сильно возбужда́ет меня.Your see-through dress really excites me.
- Я бы переплы́л через океа́н, чтобы уви́деть твою́ улы́бку снова.I would swim through the ocean just to see your smile again.
- Звёзды видны невооружённым взгля́дом, а ещё лу́чше через телеско́п.You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
- Ты уви́дишь много высо́ких гор через окно́.You'll see a lot of high mountains through the window.
- Суперме́н мо́жет ви́деть сквозь стены.Superman can see through walls.
- Я тебя насквозь ви́жу.I can see right through you.
- Я намерен довести́ э́тот прое́кт до конца́.I intend to see the project through.
- Я бы пересёк океа́н вплавь, чтобы снова уви́деть твою́ улы́бку.I would swim through the ocean just to see your smile again.
- Сквозь окно́ я ви́жу ре́ку.Through the window, I see a river.
- Тако́й ска́нер ви́дит сквозь оде́жду.This scanner can see through clothes.
- Она говори́т, что уме́ет ви́деть сквозь стены.She says that she can see through walls.
- Я сквозь стены не ви́жу.I can't see through walls.
- Я вас насквозь ви́жу.I can see right through you.


















