shake-out russian
струси́ть
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
стру́сить
be afraid, fear, dread, be frightened, be in a funk, have the wind up, get cold feet, chicken out, shake, scatter, trot
вы́тряхнуть
shake out, drop, let fall
растолка́ть
shake, shake out of slumber
раста́лкивать
shake, shake out of slumber
встряхну́ться
Snap out of it!, move, wake, move tou body, shake
вытря́хивать
shake out, drop, let fall
вы́трясти
shake out
стрясти́
to shake off, to shake down, to extort, to wring out
вытря́хивающийся
that can be shaken out, shake-out
перетря́хивающий
shaking out, giving a shake to
re-examining, scrutinizing, reorganizing, shaking up
Examples
- А если кто не примет вас и не послу́шает слов ваших, то, выходя из дома или из города того́, отрясите прах от ног ваших.And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
- Почувствовав, как трясётся дом, я вы́бежал на у́лицу.Feeling the house shake, I ran out into the street.
- Как только их дом тряхну́ло, он вы́скочил в сад.As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
- Почувствовав, что дом сотряса́ется, я вы́бежала наружу.Feeling the house shake, I ran outside.


















