shallow russian
ме́лкий
shallow
small
petty
перека́т
rolling
flat spot (shallow, sandbar)
мель
shoal shallow
неглубо́кий
rather shallow, superficial, skin-deep, shallow
пусты́шка
shallow person, hollow man
мелково́дье
shoal, shallow water
обмеле́ть
to become shallow
малово́дный
with little water, dry, arid, shallow
малово́дье
shallowness, low water-level
мелково́дный
shallow
мелкосидя́щий
shallow-draught
обмеле́ние
shallowing, shoaling
перека́ты
shallows, peals, rolls
верхогля́дка
superficial person, shallow person, dabbler
верхогля́дский
superficial, shallow, perfunctory
меле́ть
to become shallow, grow shallow
верхогля́дничавший
superficial, cursory, shallow, perfunctory
замели́вший
shallow, silted up, shoaled
меле́вший
shallowed, having become shallow, that has run dry
меле́ющий
becoming shallow, shoaling, drying up
мели́вший
that has become shallow
run aground, having run aground
мельча́щий
becoming smaller, shrinking, diminishing, becoming finer
becoming shallow, shallowing
мельча́ющий
becoming smaller, getting finer, dwindling
getting shallower, becoming shallow
нахва́танный
superficial, smattered, shallow, haphazardly acquired
обмеле́вший
shallow, shoaled, dried up
Examples
- Река́ здесь ме́лкая — мы мо́жем перейти́ вброд.The river is shallow here. We can walk across.
- Он перепры́гнул через неглубо́кую кана́ву.He leaped over the shallow ditch.
- Том подплы́л по-собачьи к неглубо́кой части бассе́йна.Tom dog paddled toward the shallow end of the pool.
- На мелково́дье опасно ныря́ть.It's dangerous to dive in shallow water.
- Моё знако́мство с ми́ром бы́ло бы менее глубо́ким, не уме́й я обща́ться на мно́гих языка́х.My experience of the world would be much shallower without the ability to communicate in lots of languages.
- Поли́ция обнару́жила те́ло Тома в неглубо́кой я́ме за сара́ем.The police found Tom's body in a shallow grave behind the barn.
- Она совершенно недалёкая. Её забо́тит только оде́жда.She's very shallow. She only cares about clothes.


















