wounds russian
изра́нить
cover with wounds
зажива́ть
to heal close up skin over (about wounds)
изра́ненный
covered with wounds
Examples
- Сыпать соль на ра́ну.To rub salt in someone's wounds.
- С тече́нием вре́мени ра́ны зажива́ют.Wounds heal as time passes.
- Они реши́ли отложи́ть в сто́рону свои́ ста́рые ра́спри.They have decided to put aside old wounds.
- Язы́к острее меча́.The tongue wounds more than a lance.
- Ему пона́добится вре́мя, чтобы опра́виться от ране́ний.It will take time for him to recover from his wounds.
- Исцеле́ние ран сердца тре́бует вре́мени.Healing the wounds of the heart takes time.
- Господи́н Т., девятнадцати лет, избежа́л статьи́ за уби́йство, но был признан вино́вным в нанесе́нии тя́жких теле́сных поврежде́ний за умы́шленное нанесе́ние ран.Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
- Он истека́л кро́вью от ран.He was bleeding from his wounds.
- Э́ти ра́ны у него появи́лись от слишком усе́рдной игры на гита́ре.He got those wounds because he played too much guitar.
- Ра́ны зажива́ют, шра́мы остаю́тся.Wounds heal, scars remain.
- Говоря́т, что вре́мя ле́чит все ра́ны.It is said that time heals all the wounds.
- Врач сказа́л, тебе нельзя расцарапывать свои́ ра́ны.The doctor said you shouldn't scratch your wounds.
- Том выздора́вливает от ране́ний.Tom is recovering from his wounds.
- Не сыпь мне соль на ра́ны!Don't put salt on my wounds!
- На его груди бы́ли три пулевых ране́ния.He had three bullet wounds in his chest.
- У пожилы́х люде́й ра́ны зажива́ют ме́дленнее.For the elderly, wounds take more time to heal.
- Некоторые ра́ны никогда не зажива́ют.Some wounds never heal.
- У пожилы́х люде́й ра́ны зажива́ют долго.In older people, wounds take a long time to heal.
- Том уви́дел двух мужчи́н, лежащих на полу и истекающих кро́вью от огнестре́льного ране́ния.Tom saw two men lying on the floor, bleeding from gunshot wounds.
- Том у́мер от ран.Tom died from his wounds.