вы́ехать
to leave, depart by vehicle
Я вы́ехал из города в семь утра
I left the city at 7 a.m.
Examples
- Обстоя́тельства не позволя́ют мне вы́ехать за грани́цу.The circumstances did not allow me to go abroad.
- Грузовики́ не смогли́ пройти́ прове́рку, но води́тели всё равно на них вы́ехали.The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
- Если вы́едешь сейчас, будешь в Бостоне к за́втрашнему ве́черу.If you leave now, you'll be in Boston by tomorrow evening.
- Если вы́едешь сейчас, доберёшься туда вовремя.If you start now, you will get there in time.
- Том вы́ехал после Мэри.Tom took out after Mary.
- Наде́юсь вы́ехать на не́сколько дней из То́кио.I hope to get away from Tokyo for a few days.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | вы́еду |
| ты | - | вы́едешь |
| он/она́/оно́ | - | вы́едет |
| мы | - | вы́едем |
| вы | - | вы́едете |
| они́ | - | вы́едут |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | выезжа́й |
| вы | выезжа́йте |
| Past | |
|---|---|
| masculine | вы́ехал |
| feminine | вы́ехала |
| neuter | вы́ехало |
| plural | вы́ехали |
Participles
| Active present | - | |
|---|---|---|
| Active past | having left, having departed, gone out | |
| Passive present | - | |
| Passive past | - | |
| Gerund present | - | |
| Gerund past | вы́ехав выехавши | while doing (past) |
Learn
Contributions
haunter1781 edited translation 2 weeks ago.
haunter1781 edited translation 2 weeks ago.






















