молча́ть
to be silent
Examples
- Либо молчи́, либо скажи́ что-нибудь де́льное.Either stop talking or say something worth hearing.
- Я молча́л.I shut up.
- Том ждал, пока Мэри что-нибудь ска́жет, но она продолжа́ла молча́ть.Tom waited for Mary to say something, but she remained silent.
- Когда все уча́стники гру́ппы молча́т, кто-то должен растопи́ть лёд.When all the group members are silent, somebody must break the ice.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | молчу́ | бу́ду молча́ть |
| ты | молчи́шь | бу́дешь молча́ть |
| он/она́/оно́ | молчи́т | бу́дет молча́ть |
| мы | молчи́м | бу́дем молча́ть |
| вы | молчи́те | бу́дете молча́ть |
| они́ | молча́т | бу́дут молча́ть |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | молчи́ |
| вы | молчи́те |
| Past | |
|---|---|
| masculine | молча́л |
| feminine | молча́ла |
| neuter | молча́ло |
| plural | молча́ли |
Participles
| Active present | silent, quiet, keeping silent | |
|---|---|---|
| Active past | silent, quiet, who was silent, who had been silent | |
| Passive present | - | |
| Passive past | - | |
| Gerund present | молча́ | while doing (present) |
| Gerund past | молчав молчавши | while doing (past) |
Learn
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
Дёвьсынъ edited related words 4 years ago.
Дёвьсынъ edited translation 4 years ago.
anonymous edited translation 7 years ago.






















