Translation
to obey, listen to, take advice
Examples
- Они послу́шались.They obeyed.
- Если бы он послу́шался её сове́та, он бы доби́лся успе́ха.If he had heard her advice, he would have succeeded.
- У него хвати́ло на́глости не послу́шаться моего́ сове́та.He had the boldness to ignore my advice.
- Ты послу́шался сове́та Тома?Did you take Tom's advice?
- Том меня не послу́шался.Tom disobeyed me.
- Я попыта́лась отговори́ть – нет, сноха́ не послу́шалась.I tried to dissuade my daughter-in-law, but she didn't listen to me.
- Я послу́шался.I obeyed.
- Он сказа́л мне идти́ домой, и я его послу́шался.He told me to go home and I obeyed him.
- Я должен послу́шаться.I must obey.
- Я не послу́шался Тома.I've disobeyed Tom.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | послу́шаюсь |
| ты | - | послу́шаешься |
| он/она́/оно́ | - | послу́шается |
| мы | - | послу́шаемся |
| вы | - | послу́шаетесь |
| они́ | - | послу́шаются |
| Imperative | |
|---|---|
| ты | послу́шайся |
| вы | послу́шайтесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | послу́шался |
| feminine | послу́шалась |
| neuter | послу́шалось |
| plural | послу́шались |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | послу́шавшись | while doing (past) |
Contributions
xenomurph edited translation 1 year ago.
RandysPudge edited translation 3 years ago.




















