Translation
- 1.
come to terms with
- 2.
reconcile
Examples
- Я примири́лся с Созда́телем. Я готов умере́ть.I've made peace with my maker. I'm ready to die.
- Рели́гия помогла́ мое́й матери примири́ться со сме́ртью моего́ отца́.My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
- Пока ты не примири́шься с тем, кто ты есть, ты никогда не будешь дово́лен тем, что име́ешь.Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
- Мне пришло́сь примири́ться с мое́й ны́нешней зарпла́той.I had to come to terms with my present salary.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | примирю́сь |
ты | - | примири́шься |
он/она́/оно́ | - | примири́тся |
мы | - | примири́мся |
вы | - | примири́тесь |
они́ | - | примиря́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | примири́сь |
вы | примири́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | примири́лся |
feminine | примири́лась |
neuter | примири́лось |
plural | примири́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | примири́вшись примиря́сь | while doing (past) |
Contributions
- Daniel edited translation 7 years ago.