Translation
- 1.
take a run
Also: run up
- 2.
scatter
Also: disperse, disband
Examples
- Когда Том встал, чтобы произнести́ речь, все его мы́сли вдруг разбежа́лись, и ему остава́лось только стоя́ть, раскрыв рот.When he got up to make his speech, Tom's mind went completely blank and all he could do was stand there with his mouth open.
- Зри́тели с кри́ком разбежа́лись.With a scream the spectators scattered.
- Они разбежа́лись во всех направле́ниях.They were scattered in all directions.
- Они разбежа́лись во все стороны.They fled in all directions.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | разбегу́сь |
ты | - | разбежи́шься |
он/она́/оно́ | - | разбежи́тся |
мы | - | разбежи́мся |
вы | - | разбежи́тесь |
они́ | - | разбегу́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | разбеги́сь |
вы | разбеги́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | разбежа́лся |
feminine | разбежа́лась |
neuter | разбежа́лось |
plural | разбежа́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | разбежа́вшись | while doing (past) |
Contributions
- mirco.deckers edited related words 3 months ago.
- Villy edited translation 2 years ago.