Translation
- 1.
take a run
Also: run up
- 2.
scatter
Also: disperse, disband
Examples
- Они разбежа́лись во всех направле́ниях.They were scattered in all directions.
- Они разбежа́лись во все стороны.They fled in all directions.
- Зри́тели с кри́ком разбежа́лись.With a scream the spectators scattered.
- Когда Том встал, чтобы произнести́ речь, все его мы́сли вдруг разбежа́лись, и ему остава́лось только стоя́ть, раскрыв рот.When he got up to make his speech, Tom's mind went completely blank and all he could do was stand there with his mouth open.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | разбегу́сь |
ты | - | разбежи́шься |
он/она́/оно́ | - | разбежи́тся |
мы | - | разбежи́мся |
вы | - | разбежи́тесь |
они́ | - | разбегу́тся |
Imperative | |
---|---|
ты | разбеги́сь |
вы | разбеги́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | разбежа́лся |
feminine | разбежа́лась |
neuter | разбежа́лось |
plural | разбежа́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | разбежа́вшись | while doing (past) |
Contributions
mirco.deckers edited related words 10 months ago.
Villy edited translation 3 years ago.